除湿功能 Entfeuchtungsfunktion chúshī gōngnéng

Dialoge

Dialoge 1

中文

A:你看,这梅雨季节,家里太潮湿了,衣服都晾不干。
B:是啊,我买了个除湿机,效果还不错。
C:除湿机?是什么样的?
B:就是个家用电器,可以吸走空气中的水分,让房间更干燥舒适。
A:那它耗电量大吗?
B:还好,比空调省电多了,而且现在技术更新了,很多型号都挺节能的。
C:那挺好的,我也考虑买一个。

拼音

A:nǐ kàn, zhè méiyǔ jìjié, jiā lǐ tài cháoshī le, yīfu dōu liàng bu gān le.
B:shì a, wǒ mǎi le ge chúshī jī, xiàoguǒ hái bù cuò.
C:chúshī jī?shì shénme yàng de?
B:jiùshì ge jiāyòng diànqì, kěyǐ xī zǒu kōngqì zhōng de shuǐfèn, ràng fángjiān gèng gānzào shūshì.
A:nà tā hàodiànliàng dà ma?
B:hái hǎo, bǐ kōngtiáo shěng diàn duō le, érqiě xiànzài jìshù gēngxīn le, hěn duō xínghào dōu tǐng jiénéng de.
C:nà tǐng hǎo de, wǒ yě kǎolǜ mǎi yīgè le.

German

A: Schau mal, in dieser Regenzeit ist es zu Hause viel zu feucht, die Wäsche wird gar nicht trocken.
B: Ja, ich habe einen Luftentfeuchter gekauft, der funktioniert ganz gut.
C: Ein Luftentfeuchter? Wie sieht der aus?
B: Das ist ein Haushaltsgerät, das die Feuchtigkeit aus der Luft zieht und den Raum trockener und komfortabler macht.
A: Verbraucht er viel Strom?
B: Nicht wirklich, er ist sparsamer als eine Klimaanlage, und durch den technischen Fortschritt sind viele Modelle jetzt sehr energiesparend.
C: Das klingt gut, ich überlege auch, einen zu kaufen.

Dialoge 2

中文

A:我家的除湿机坏了,想买个新的,不知道选什么牌子好。
B:现在除湿机品牌很多啊,你可以先看看网上评价,选择口碑好的。
C:评价那么多,怎么看啊?
B:可以看看用户对除湿效果、噪音大小、耗电量方面的评价,综合考虑一下。
A:明白了,谢谢你的建议。

拼音

A:wǒ jiā de chúshī jī huài le, xiǎng mǎi ge xīn de, bù zhīdào xuǎn shénme páizi hǎo.
B:xiànzài chúshī jī píngpái hěn duō a, nǐ kěyǐ xiān kàn kàn wǎngshàng píngjià, xuǎnzé kǒubēi hǎo de.
C:píngjià nàme duō, zěnme kàn a?
B:kěyǐ kàn kàn yònghù duì chúshī xiàoguǒ、zàoyīn dàxiǎo、hàodiànliàng fāngmiàn de píngjià, zōnghé kǎolǜ yīxià.
A:míngbái le, xièxie nǐ de jiànyì.

German

A: Mein Luftentfeuchter ist kaputt und ich möchte einen neuen kaufen, aber ich weiß nicht, welche Marke ich wählen soll.
B: Es gibt viele Marken von Luftentfeuchtern auf dem Markt. Du kannst zuerst die Online-Bewertungen ansehen und eine Marke mit gutem Ruf wählen.
C: Es gibt so viele Bewertungen, wie soll ich sie bewerten?
B: Du kannst dir die Bewertungen der Benutzer zu den Aspekten Entfeuchtungsleistung, Geräuschpegel und Energieverbrauch ansehen und diese dann zusammen betrachten.
A: Verstanden, danke für den Rat.

Häufige Ausdrücke

除湿功能

chúshī gōngnéng

Entfeuchtungsfunktion

梅雨季节

méiyǔ jìjié

Regenzeit

家用电器

jiāyòng diànqì

Haushaltsgerät

除湿机

chúshī jī

Luftentfeuchter

吸走水分

xī zǒu shuǐfèn

Feuchtigkeit entziehen

省电

shěng diàn

energiesparend

口碑好

kǒubēi hǎo

guter Ruf

Kultureller Hintergrund

中文

梅雨季节是中国南方夏季常见的现象,持续时间较长,空气湿度大,对生活造成一定影响。除湿机在这种气候条件下尤其受欢迎。除湿机也常用在北方冬季供暖干燥的房间中,来保持室内湿度。

拼音

méiyǔ jìjié shì zhōngguó nánfāng xiàjì chángjiàn de xiànxiàng, chíxù shíjiān jiào cháng, kōngqì shīdù dà, duì shēnghuó zàochéng yīdìng yǐngxiǎng. chúshī jī zài zhè zhǒng qìhòu tiáojiàn xià yóuqí shòu huānyíng. chúshī jī yě cháng yòng zài běifāng dōngjì gōngnuǎn gānzào de fángjiān zhōng, lái bǎochí shìnèi shīdù。

German

Die Regenzeit ist ein häufiges Ereignis im südlichen China im Sommer. Sie dauert lange an, die Luftfeuchtigkeit ist hoch und wirkt sich auf das Leben aus. Luftentfeuchter sind bei diesen klimatischen Bedingungen besonders beliebt. Luftentfeuchter werden im Norden Chinas auch im Winter in beheizten, trockenen Räumen verwendet, um die Luftfeuchtigkeit zu regulieren.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

这款除湿机不仅除湿效果好,而且噪音低,非常适合家用。

考虑到房间面积和湿度,选择合适的除湿机容量至关重要。

除湿机可以配合空调使用,营造更舒适的室内环境。

拼音

zhè kuǎn chúshī jī bù jǐn chúshī xiàoguǒ hǎo, érqiě zàoyīn dī, fēicháng shìhé jiāyòng。

kǎolǜ dào fángjiān miànjī hé shīdù, xuǎnzé héshì de chúshī jī róngliàng zhìguān zhòngyào。

chúshī jī kěyǐ pèihé kōngtiáo shǐyòng, yáo làng gèng shūshì de shìnèi huánjìng。

German

Dieses Gerät entfeuchtet nicht nur effektiv, sondern ist auch leise und daher ideal für den Hausgebrauch.

Die Wahl der richtigen Kapazität des Luftentfeuchters ist entscheidend, abhängig von der Raumgröße und der Luftfeuchtigkeit.

Ein Luftentfeuchter kann in Kombination mit einer Klimaanlage für ein angenehmeres Raumklima sorgen.

Kulturelle Tabus

中文

在谈论除湿机时,避免使用过于负面的语言,例如“潮湿得令人作呕”等,以免造成不适感。应以客观、理性的态度来评价除湿机产品。

拼音

zài tánlùn chúshī jī shí, bìmiǎn shǐyòng guòyú fùmiàn de yǔyán, lìrú “cháoshī de lìng rén zuò'ǒu” děng, yǐmiǎn zàochéng bùshì gǎn。yīng yǐ kèguān、lǐxìng de tàidù lái píngjià chúshī jī chǎnpǐn。

German

Vermeiden Sie beim Sprechen über Luftentfeuchter zu negative Sprache, z. B. „ekelerregend feucht“ usw., um kein Unbehagen zu verursachen. Beurteilen Sie Luftentfeuchterprodukte objektiv und rational.

Schlüsselpunkte

中文

选择除湿机时,应根据房间面积、湿度大小等因素选择合适的型号,避免购买功率过大或过小的除湿机。除湿机的适用人群较广,但老年人或儿童使用时,应注意安全,避免触电或误操作。

拼音

xuǎnzé chúshī jī shí, yīng gēnjù fángjiān miànjī、shīdù dàxiǎo děng yīnsù xuǎnzé héshì de xínghào, bìmiǎn gòumǎi gōnglǜ guò dà huò guò xiǎo de chúshī jī。chúshī jī de shìyòng rénqún jiào guǎng, dàn lǎonián rén huò értóng shǐyòng shí, yīng zhùyì ānquán, bìmiǎn chùdiàn huò wù cāozuò。

German

Bei der Auswahl eines Luftentfeuchters sollte die passende Größe je nach Raumgröße und Luftfeuchtigkeit ausgewählt werden, um zu vermeiden, dass ein Luftentfeuchter mit zu hoher oder zu geringer Leistung gekauft wird. Die Zielgruppe für Luftentfeuchter ist breit gefächert, doch bei der Verwendung durch ältere Menschen oder Kinder sollte auf die Sicherheit geachtet werden, um Stromschläge oder Fehlbedienungen zu vermeiden.

Übungshinweise

中文

多进行角色扮演,模拟实际场景进行对话练习。

可以根据自己的实际情况,调整对话内容,使对话更贴近生活。

注意语句的流畅性和表达的准确性。

拼音

duō jìnxíng juésè bànyǎn, mónǐ shíjì chǎngjǐng jìnxíng duìhuà liànxí。

kěyǐ gēnjù zìjǐ de shíjì qíngkuàng, tiáo zhěng duìhuà nèiróng, shǐ duìhuà gèng tiē jìn shēnghuó。

zhùyì yǔjù de liúlàng xìng hé biǎodá de zhǔnquè xìng。

German

Üben Sie durch Rollenspiele und simulieren Sie reale Situationen, um die Dialoge zu üben.

Passen Sie den Dialoginhalt an Ihre Situation an, damit er sich näher am Leben orientiert.

Achten Sie auf den flüssigen Ablauf und die Genauigkeit der Sprache.