除湿功能 Fonction de déshumidification
Dialogues
Dialogues 1
中文
A:你看,这梅雨季节,家里太潮湿了,衣服都晾不干。
B:是啊,我买了个除湿机,效果还不错。
C:除湿机?是什么样的?
B:就是个家用电器,可以吸走空气中的水分,让房间更干燥舒适。
A:那它耗电量大吗?
B:还好,比空调省电多了,而且现在技术更新了,很多型号都挺节能的。
C:那挺好的,我也考虑买一个。
拼音
French
A: Regardez, pendant cette saison des pluies, il fait trop humide à la maison, et les vêtements ne sèchent pas du tout.
B: Oui, j'ai acheté un déshumidificateur, et ça marche plutôt bien.
C: Un déshumidificateur ? À quoi ça ressemble ?
B: C'est un appareil électroménager qui élimine l'humidité de l'air, rendant la pièce plus sèche et plus confortable.
A: Ça consomme beaucoup d'électricité ?
B: Pas vraiment, c'est plus économe en énergie qu'une climatisation, et maintenant avec la technologie mise à jour, beaucoup de modèles sont assez économes en énergie.
C: C'est super, j'envisage d'en acheter un aussi.
Dialogues 2
中文
A:我家的除湿机坏了,想买个新的,不知道选什么牌子好。
B:现在除湿机品牌很多啊,你可以先看看网上评价,选择口碑好的。
C:评价那么多,怎么看啊?
B:可以看看用户对除湿效果、噪音大小、耗电量方面的评价,综合考虑一下。
A:明白了,谢谢你的建议。
拼音
French
A: Mon déshumidificateur est cassé, et je veux en acheter un nouveau, mais je ne sais pas quelle marque choisir.
B: Il y a tellement de marques de déshumidificateurs maintenant, vous pouvez d'abord consulter les avis en ligne et choisir une marque avec une bonne réputation.
C: Il y a tellement d'avis, comment les regarder ?
B: Vous pouvez vérifier les avis des utilisateurs sur l'effet de déshumidification, le niveau sonore et la consommation d'énergie, et les considérer de manière globale.
A: Je comprends, merci pour vos conseils.
Phrases Courantes
除湿功能
Fonction de déshumidification
梅雨季节
Saison des pluies
家用电器
Appareil électroménager
除湿机
Déshumidificateur
吸走水分
Éliminer l'humidité
省电
Économes en énergie
口碑好
Bonne réputation
Contexte Culturel
中文
梅雨季节是中国南方夏季常见的现象,持续时间较长,空气湿度大,对生活造成一定影响。除湿机在这种气候条件下尤其受欢迎。除湿机也常用在北方冬季供暖干燥的房间中,来保持室内湿度。
拼音
French
La saison des pluies est un phénomène courant dans le sud de la Chine pendant l'été. Elle dure longtemps, avec une forte humidité, affectant la vie quotidienne. Les déshumidificateurs sont particulièrement populaires dans de telles conditions climatiques. Les déshumidificateurs sont également couramment utilisés dans les pièces chauffées et sèches du nord de la Chine en hiver pour maintenir l'humidité intérieure.
Expressions Avancées
中文
这款除湿机不仅除湿效果好,而且噪音低,非常适合家用。
考虑到房间面积和湿度,选择合适的除湿机容量至关重要。
除湿机可以配合空调使用,营造更舒适的室内环境。
拼音
French
Ce déshumidificateur a non seulement un bon effet de déshumidification, mais aussi un faible bruit, ce qui le rend très adapté à un usage domestique.
Compte tenu de la surface de la pièce et de l'humidité, le choix de la capacité de déshumidification appropriée est crucial.
Les déshumidificateurs peuvent être utilisés avec des climatiseurs pour créer un environnement intérieur plus confortable.
Tabous Culturels
中文
在谈论除湿机时,避免使用过于负面的语言,例如“潮湿得令人作呕”等,以免造成不适感。应以客观、理性的态度来评价除湿机产品。
拼音
zài tánlùn chúshī jī shí, bìmiǎn shǐyòng guòyú fùmiàn de yǔyán, lìrú “cháoshī de lìng rén zuò'ǒu” děng, yǐmiǎn zàochéng bùshì gǎn。yīng yǐ kèguān、lǐxìng de tàidù lái píngjià chúshī jī chǎnpǐn。
French
Lorsqu'on parle de déshumidificateurs, évitez d'utiliser un langage trop négatif, comme «humide et répugnant», etc., pour éviter de causer de l'inconfort. Vous devez évaluer les produits de déshumidificateurs avec une attitude objective et rationnelle.Points Clés
中文
选择除湿机时,应根据房间面积、湿度大小等因素选择合适的型号,避免购买功率过大或过小的除湿机。除湿机的适用人群较广,但老年人或儿童使用时,应注意安全,避免触电或误操作。
拼音
French
Lors du choix d'un déshumidificateur, vous devez choisir le modèle approprié en fonction de la superficie de la pièce et du niveau d'humidité, en évitant d'acheter un déshumidificateur avec une puissance excessive ou insuffisante. La population applicable des déshumidificateurs est large, mais lorsqu'ils sont utilisés par des personnes âgées ou des enfants, il faut faire attention à la sécurité pour éviter les chocs électriques ou les erreurs de fonctionnement.Conseils Pratiques
中文
多进行角色扮演,模拟实际场景进行对话练习。
可以根据自己的实际情况,调整对话内容,使对话更贴近生活。
注意语句的流畅性和表达的准确性。
拼音
French
Faites des jeux de rôle et simulez des situations réelles pour pratiquer le dialogue.
Vous pouvez ajuster le contenu du dialogue en fonction de votre propre situation pour le rendre plus proche de la vie.
Faites attention à la fluidité des phrases et à la précision de l'expression.