琼楼玉宇 qióng lóu yù yǔ jade-towered and jade-paved palace

Explanation

琼楼玉宇指的是神话传说中美丽的宫殿或楼宇,也用来形容富丽堂皇的建筑物。

琼楼玉宇 refers to beautiful palaces or buildings in myths and legends, and is also used to describe magnificent buildings.

Origin Story

很久以前,在遥远的天庭,有一座美丽的宫殿,那就是传说中的琼楼玉宇。它矗立在云端,金碧辉煌,玉宇琼楼,闪烁着耀眼的光芒。殿宇的墙壁是用光滑的玉石砌成,屋顶则是用闪亮的黄金铺设,雕梁画栋,精美绝伦。殿内装饰更是奢华无比,各种珍奇异宝琳琅满目,令人叹为观止。玉阶上,仙女们轻盈地舞蹈,奏响着天籁之音。琼楼玉宇是天庭的象征,也是神仙们居住的圣地。凡人只能在梦中仰望它的辉煌。 有一天,一位名叫小雨的凡人,偶然间得到了通往天庭的秘钥。她怀着好奇和憧憬,踏上了通往琼楼玉宇的旅程。她穿过云雾缭绕的山峰,越过波涛汹涌的大海,最终来到了天庭。她站在琼楼玉宇前,被它的宏伟壮丽所震撼。宫殿的每一处细节都精雕细琢,无不体现着天庭的精湛工艺和无与伦比的艺术造诣。 小雨在琼楼玉宇里漫步,欣赏着各种奇珍异宝,聆听着天籁之音,感受着仙境般的宁静祥和。她仿佛置身于一个梦幻般的世界,忘记了凡尘的烦恼和忧愁。 然而,美好的时光总是短暂的,小雨不得不离开琼楼玉宇,回到人世间。虽然她已经离开了天庭,但她永远不会忘记琼楼玉宇的美丽和辉煌。这段经历将成为她生命中最宝贵的回忆。

hěn jiǔ yǐ qián, zài yáoyuǎn de tiānting, yǒu yī zuò měilì de gōngdiàn, nà jiùshì chuán shuō zhōng de qióng lóu yù yǔ

Long ago, in the distant heavens, there was a beautiful palace, the legendary 琼楼玉宇. It stood in the clouds, resplendent and golden, with glittering towers and buildings. The walls of the palace were made of smooth jade, the roof of gleaming gold, with elaborate beams and columns. The interior decoration was extremely luxurious, with countless strange and precious treasures that would astound anyone.

Usage

用于形容建筑物宏伟壮丽,富丽堂皇。

yòng yú xíngróng jiànzhùwù hóngwěi zhuànglì, fùlì tánghuáng

Used to describe the magnificence and splendor of a building.

Examples

  • 那座新建的博物馆,真可谓琼楼玉宇,气势恢宏。

    nà zuò xīn jiàn de bówùguǎn, zhēn kěwèi qióng lóu yù yǔ, qìshì huīhóng

    The newly built museum is truly magnificent and imposing.

  • 月宫里的琼楼玉宇,在神话故事里经常出现。

    yuè gōng lǐ de qióng lóu yù yǔ, zài shénhuà gùshì lǐ jīngcháng chūxiàn

    The legendary palaces in the moon palace often appear in myths and legends.