观察月相 Moon Phase Observation Guānchá Yuèxiàng

Dialogues

Dialogues 1

中文

A:你看今晚的月亮,又圆又亮!
B:是啊,今晚是十五,月亮最圆了。你了解月相吗?
C:我略知一二,我知道月亮的形状会变化,跟阴晴圆缺有关。
A:对,月亮每个月都会经历不同的月相变化,从新月到满月,再到残月,周而复始。
B:那这些变化和天气有什么关系呢?
C:古人认为月相变化会影响天气,比如,农历十五的月亮又大又圆,民间认为这天会比较晴朗。
A:看来月相和传统农业生产也密切相关啊。

拼音

A:Nǐ kàn jīn wǎn de yuèliàng, yòu yuán yòu liàng!
B:Shì a, jīn wǎn shì shíwǔ, yuèliàng zuì yuán le. Nǐ liǎojiě yuè xiàng ma?
C:Wǒ lüè zhī yī èr, wǒ zhīdào yuèliàng de xíngzhuàng huì biànhuà, gēn yīn qíng yuán quē yǒuguān.
A:Duì, yuèliàng měi gè yuè dōu huì jīnglì bùtóng de yuè xiàng biànhuà, cóng xīn yuè dào mǎn yuè, zài dào cán yuè, zhōu ér fú shǐ.
B:Nà zhèxiē biànhuà hé tiānqì yǒu shénme guānxi ne?
C:Gǔ rén rènwéi yuè xiàng biànhuà huì yǐngxiǎng tiānqì, bǐrú, nónglì shíwǔ de yuèliàng yòu dà yòu yuán, mínjiān rènwéi zhè tiān huì bǐjiào qínglǎng.
A:Kàn lái yuè xiàng hé chuántǒng nóngyè shēngchǎn yě mìmì xiāngguān a.

English

A: Look at the moon tonight, so round and bright!
B: Yes, tonight is the fifteenth, the fullest moon. Do you know about moon phases?
C: I know a little about it. I know that the shape of the moon changes, it's related to the waxing and waning of the moon.
A: Right, the moon goes through different moon phases every month, from new moon to full moon, and back to waning moon, over and over again.
B: So, do these changes have anything to do with the weather?
C: Ancient people believed that moon phases affect the weather, for example, the fifteenth day of the lunar calendar, the moon is big and round, and people believe that it will be sunny that day.
A: It seems that the moon phases are closely related to traditional agricultural production.

Common Phrases

观察月相

guān chá yuè xiàng

Observe the moon phases

Cultural Background

中文

在中国传统文化中,对月相的观察与农历、农业生产、节庆活动密切相关。人们根据月相变化安排农事,例如,根据月相判断种植和收割的最佳时间。

拼音

zài zhōng guó chuán tǒng wén huà zhōng, duì yuè xiàng de guān chá yǔ nóng lì, nóng yè shēng chǎn, jié qìng huó dòng mì qiè xiāng guān. rén men gēn jù yuè xiàng biàn huà ān pái nóng shì, lì rú, gēn jù yuè xiàng pànduàn zhòng zhí hé shōu gē de zuì jiā shí jiān。

English

In traditional Chinese culture, the observation of moon phases is closely related to the lunar calendar, agricultural production, and festivals. People arrange farming activities according to the changes in moon phases, for example, judging the best time for planting and harvesting according to the moon phases..

Advanced Expressions

中文

月相盈亏变化规律

朔望月

合朔

拼音

yuè xiàng yíng kuī biàn huà guī lǜ

shuò wàng yuè

hé shuò

English

Regularity of the waxing and waning of the moon phase

Synodic month

New moon

Cultural Taboos

中文

避免在与不熟悉的人讨论月相与迷信的联系,以免引起误解。

拼音

biàn miǎn zài yǔ bù shúxī de rén tǎolùn yuè xiàng yǔ míxìn de liánxì, yǐ miǎn yǐnqǐng wùjiě。

English

Avoid discussing the connection between moon phases and superstition with unfamiliar people to avoid misunderstandings.

Key Points

中文

观察月相的最佳时间是晴朗的夜晚,可以使用专业的观测工具,或者通过天文APP进行辅助观察。

拼音

guān chá yuè xiàng de zuì jiā shí jiān shì qíng lǎng de yè wǎn, kě yǐ shǐ yòng zhuānyè de guān cè gōng jù, huò zhě tōng guò tiān wén APP jìnxíng fǔ zhù guān chá。

English

The best time to observe moon phases is on a clear night. You can use professional observation tools or use an astronomy app to assist observation.

Practice Tips

中文

多进行户外观察,积累月相变化的经验。

查阅相关的资料,学习月相的知识。

和朋友一起观察,分享心得。

拼音

duō jìn xíng hù wài guān chá, jī lěi yuè xiàng biàn huà de jīng yàn。

chá yuè xiāng guān de zī liào, xué xí yuè xiàng de zhī shí。

hé péng you yī qǐ guān chá, fēn xiǎng xīn dé。

English

Do more outdoor observations and accumulate experience with the changes in moon phases.

Consult relevant materials and learn about moon phases.

Observe with friends and share your experience。