今非昔比 Jīn Fēi Xī Bǐ Los tiempos han cambiado

Explanation

意思是:现在和过去相比不可同日而语,情况发生了巨大的变化。通常用来形容形势、面貌、状况等发生了巨大的变化。

Significa que el presente y el pasado son incomparables; la situación ha sufrido cambios enormes. Por lo general, se usa para describir los cambios tremendos en la situación, la apariencia o las condiciones.

Origin Story

小梅离开家乡去城里念大学,一晃十年过去了,她回到阔别已久的家乡,眼前的景象让她惊呆了。高楼大厦拔地而起,宽阔的马路车水马龙,家乡的变化真是今非昔比。记忆中破旧的街道不见了,取而代之的是干净整洁的社区和绿树成荫的公园。曾经泥泞不堪的小路,如今已经变成了柏油路,路旁的花草树木也更加茂盛。乡亲们的生活也发生了翻天覆地的变化,家家户户都住上了新房,孩子们都穿着漂亮的衣服,脸上洋溢着幸福的笑容。小梅不禁感慨万千,家乡的发展真是日新月异,与十年前相比真是今非昔比。

xiǎo méi lí kāi jiā xiāng qù chéng lǐ niàn dà xué, yī huǎng shí nián guò qù le, tā huí dào kuò bié yǐ jiǔ de jiā xiāng, yǎn qián de jǐng xiàng ràng tā jīng dāi le. gāo lóu dà shà bá dì ér qǐ, kuān kuò de mǎ lù chē shuǐ mǎ lóng, jiā xiāng de biàn huà zhēn shì jīn fēi xī bǐ. jì yì zhōng pò jiù de jiē dào bù jiàn le, qǔ ér zhī dì de shì gānjìng zhěng jié de shè qū hé lǜ shù chéng yīn de gōng yuán. céng jīng ní níng bù kān de xiǎo lù, rú jīn yǐ jīng biàn chéng le bǎi yóu lù, lù páng de huā cǎo shù mù yě gèng jiā mào shèng. xiāng qīn men de shēng huó yě fā shēng le fān tiān fù dì de biàn huà, jiā jiā hù hù dōu zhù shang le xīn fáng, hái zi men dōu chuān zhe piàoliang de yī fu, liǎn shang yáng yì zhe xìng fú de xiào róng. xiǎo méi bù jīn gǎn kǎi wàn qiān, jiā xiāng de fā zhǎn zhēn shì rì xīn yuè yì, yǔ shí nián qián xiāng bǐ zhēn shì jīn fēi xī bǐ.

Xiaomei dejó su ciudad natal para ir a la universidad a la ciudad. Diez años pasaron en un instante, y regresó a su ciudad natal perdida hace mucho tiempo. Las vistas ante sus ojos la asombraron. Edificios de gran altura surgieron del suelo, las amplias carreteras estaban llenas de tráfico, y los cambios en su ciudad natal eran realmente incomparables. Las calles deterioradas que recordaba se habían ido, reemplazadas por comunidades limpias y ordenadas y parques arbolados. El camino que alguna vez fue embarrado ahora se había convertido en una carretera de asfalto, y las flores, plantas y árboles a lo largo del camino eran aún más exuberantes. Las vidas de los aldeanos también habían sufrido cambios radicales. Cada hogar tenía una casa nueva, los niños llevaban ropa hermosa y sus rostros brillaban de felicidad. Xiaomei no pudo evitar suspirar, el desarrollo de su ciudad natal realmente estaba cambiando día a día, y era realmente incomparable con la de hace diez años.

Usage

用于形容事物变化巨大,今非昔比。

yòng yú xíng róng shì wù biàn huà jù dà, jīn fēi xī bǐ

Se usa para describir que las cosas han cambiado drásticamente.

Examples

  • 如今的科技发展速度之快,与几十年前相比真是今非昔比。

    jīn rù de kē jì fā zhǎn sù dù zhī kuài, yǔ jǐ shí nián qián xiāng bǐ zhēn shì jīn fēi xī bǐ

    La velocidad del desarrollo tecnológico actual es incomparable con la de hace décadas.

  • 家乡的变化太大了,今非昔比,我都不敢认了。

    jiā xiāng de biàn huà tài dà le, jīn fēi xī bǐ, wǒ dōu bù gǎn rèn le

    Los cambios en mi ciudad natal son tan grandes que apenas la reconozco.

  • 他现在的公司和以前简直是今非昔比,发展得越来越壮大了。

    tā xiàn zài de gōngsī hé yǐ qián jiǎn zhí shì jīn fēi xī bǐ, fā zhǎn de yuè lái yuè zhuàng dà le

    Su empresa actual es incomparable con la de antes; ha crecido más fuerte y grande.