关门闭户 Cerrar la puerta y la ventana
Explanation
门户都关闭起来。形容冷清寥落。
Todas las puertas y ventanas están cerradas. Describe una escena desierta y solitaria.
Origin Story
古老的村庄里,一场突如其来的瘟疫席卷了整个村庄。恐惧弥漫在村民的心头,为了防止疾病的蔓延,家家户户都关门闭户,不敢与外界有任何接触。街道上空空荡荡,往日热闹非凡的集市也变得冷清寂静。只有偶尔传来的咳嗽声打破了这片死寂,更增添了几分悲凉。村长带领着几个勇敢的村民,四处寻找医治瘟疫的方法,希望能够战胜这场灾难,让村庄恢复往日的生机活力。他们冒着被传染的危险,四处奔走,终于找到了一位经验丰富的郎中,郎中为他们带来了希望的曙光。在郎中的精心治疗下,村民们逐渐康复,村庄也恢复了往日的热闹景象。人们从这次瘟疫中学到了宝贵的经验,懂得了团结互助的重要性,更坚定了他们战胜困难的信心。
En un antiguo pueblo, una repentina epidemia azotó todo el pueblo. El miedo se apoderó de los corazones de los aldeanos, y para evitar la propagación de la enfermedad, cada hogar cerró sus puertas y ventanas, sin atreverse a tener ningún contacto con el mundo exterior. Las calles estaban desiertas, y el mercado, que antes era bullicioso, se volvió frío y silencioso. Solo la tos ocasional rompía el silencio, agregando más tristeza. El jefe del pueblo, junto con varios aldeanos valientes, buscaron por todas partes una forma de curar la epidemia, con la esperanza de superar este desastre y restaurar la vitalidad anterior del pueblo. Se arriesgaron a infectarse, corriendo de un lado a otro, y finalmente encontraron un médico experimentado, que les trajo un rayo de esperanza. Bajo el cuidadoso tratamiento del médico, los aldeanos se recuperaron gradualmente, y el pueblo volvió a su bullicioso escenario anterior. La gente aprendió lecciones valiosas de esta epidemia, comprendió la importancia de la unidad y la ayuda mutua, y fortaleció su confianza en superar las dificultades.
Usage
多用于描写冷清、寂寥的场景。
A menudo se usa para describir una escena tranquila y solitaria.
Examples
-
村里家家户户都关门闭户,显得格外冷清。
cūn lǐ jiā jiā hù hù dōu guān mén bì hù, xiǎn de gé wài lěng qīng
Cada hogar en el pueblo cerró sus puertas y ventanas, lo que lo hizo extraordinariamente silencioso.
-
暴风雨来临,人们纷纷关门闭户,躲避风雨。
bào fēng yǔ lái lín, rén men fēn fēn guān mén bì hù, duǒ bì fēng yǔ
Cuando llegó la tormenta, la gente cerró sus puertas y se escondió de la tormenta