勤勤恳恳 qín qín kěn kěn diligente y concienzudo

Explanation

形容勤劳踏实。也形容勤恳的样子。

Describe diligente y concienzudo.

Origin Story

从前,有一个名叫阿牛的年轻人,他父母双亡,家境贫寒。但他自小勤奋好学,立志通过勤劳致富,改变家境。他每天天不亮就起床,下地干活,无论是春耕秋收,还是除草施肥,他总是勤勤恳恳,任劳任怨。即使遇到再大的困难,他也没有放弃过努力。功夫不负有心人,他种出的庄稼总是比别人好,收入也比别人高。几年后,他不仅还清了家里的债务,还盖起了新房子,娶了媳妇,日子过得越来越好。他的勤劳和善良赢得了村民们的尊重和赞赏,他成为了村里人学习的榜样。

cóng qián, yǒu yīgè míng jiào ā niú de nián qīng rén, tā fù mǔ shuāng wáng, jiā jìng pín hán. dàn tā zì xiǎo qín fèn hǎo xué, lì zhì tōng guò qín láo zhì fù, gǎi biàn jiā jìng. tā měi tiān tiān bù liàng jiù qǐ chuáng, xià dì gàn huó, wú lùn shì chūn gēng qiū shōu, hái shì chú cǎo shī féi, tā zǒng shì qín qín kěn kěn, rèn láo rèn yuàn. jí shǐ yù dào zài dà de kùn nán, tā yě méi yǒu fàng qì guò nǔ lì. gōng fū bù fù yǒu xīn rén, tā zhòng chū de zhuāng jia zǒng shì bǐ bié rén hǎo, shōu rù yě bǐ bié rén gāo. jǐ nián hòu, tā bù jǐn hái qīng le jiā lǐ de zhài wù, hái gài qǐ le xīn fáng zi, qǔ le xí fù, rì zi guò de yuè lái yuè hǎo. tā de qín láo hé shàn liáng yíng dé le cūn mín men de zūn zhòng hé zàn shǎng, tā chéng le cūn lǐ rén xué xí de bǎng yàng.

Había una vez un joven llamado An Niu, cuyos padres murieron y que vivía en la pobreza. Pero desde pequeño era diligente y estudioso, decidido a enriquecerse con el trabajo duro y mejorar las circunstancias de su familia. Se levantaba antes del amanecer todos los días para trabajar en el campo, ya fuera la siembra de primavera o la cosecha de otoño, la eliminación de malas hierbas o la fertilización, siempre era diligente y nunca se quejaba. Incluso cuando se enfrentaba a grandes dificultades, nunca renunciaba a intentarlo. El trabajo duro da sus frutos, sus cosechas siempre eran mejores que las de los demás, y sus ingresos también eran más altos. Después de unos años, no solo había pagado las deudas de su familia, sino que también había construido una casa nueva, se había casado con una mujer, y su vida cada vez mejoraba más. Su diligencia y bondad se ganaron el respeto y la admiración de los aldeanos, y se convirtió en un modelo a seguir para la gente del pueblo.

Usage

作谓语、状语;指做事认真

zuò wèiyǔ、zhuàngyǔ; zhǐ zuò shì rènzhēn

como predicado, adverbio; se refiere al trabajo serio

Examples

  • 他多年来一直勤勤恳恳地工作,深受同事的尊敬。

    tā duō nián lái yī zhí qín qín kěn kěn de gōng zuò, shēn shòu tóng shì de zūnjìng。

    Ha trabajado diligentemente durante muchos años y es muy respetado por sus colegas.

  • 老农勤勤恳恳地耕耘着自家的土地。

    lǎo nóng qín qín kěn kěn de gēng yún zhe zì jiā de tǔ dì。

    El viejo granjero cultivó diligentemente su propia tierra.

  • 为了完成这个项目,大家勤勤恳恳地工作了三个月。

    wèi le wán chéng zhège xiàngmù, dà jiā qín qín kěn kěn de gōng zuò le sān gè yuè。

    Para completar este proyecto, todos trabajaron diligentemente durante tres meses..