各不相让 Ninguno cede
Explanation
指双方互不相让,都不肯退步。形容争执激烈,互不相让。
Significa que ambas las partes no ceden y no quieren moverse. Describe una disputa feroz en la que ninguna de las partes cede.
Origin Story
话说很久以前,在一个繁华的集市上,有两个小贩,一个卖糖葫芦,一个卖烤红薯。一天,天气寒冷,人们纷纷来买他们的东西。可是,这两个小贩的摊位挨得很近,为了抢生意,他们互不相让,各不相让。卖糖葫芦的小贩大声吆喝,价格比对手便宜,吸引了不少顾客。卖烤红薯的小贩不服气,也降价促销,还免费送一小杯热茶。就这样,他们你争我抢,各不相让,整个集市都充满了他们的叫卖声。到了傍晚,虽然他们都卖了不少东西,但看着对方生意兴隆,心里仍旧不痛快。这时,一位年迈的老者走了过来,他看到两个小贩的争执,笑了笑说:"孩子们,和气生财,何必为了这点小利而各不相让呢?"两个小贩听了老人的话,才意识到自己的错误,他们相视一笑,决定以后互相合作,共同发展。从此,集市上再也没有了他们的争吵声,而是充满了和谐与合作的氛围。
Érase una vez, en un mercado bullicioso, había dos vendedores, uno vendía manzanas de caramelo, el otro batatas asadas. Un día, hacía mucho frío, y la gente acudía en masa a comprar sus productos. Sin embargo, los puestos de los dos vendedores estaban muy cerca uno del otro, y para conseguir clientes, se negaron a ceder el uno al otro. El vendedor de manzanas de caramelo gritaba a pleno pulmón, con precios más baratos que su rival, atrayendo a muchos clientes. El vendedor de batatas asadas no estaba convencido y también ofreció descuentos y tazas de té caliente gratis. De esta manera, compitieron ferozmente, y todo el mercado estaba lleno de sus llamadas. Al atardecer, aunque ambos habían vendido mucho, seguían descontentos al ver el próspero negocio del otro. Entonces llegó un anciano, vio su disputa y sonrió. "Niños", dijo, "la armonía trae riqueza, ¿por qué competir por esta pequeña ganancia?" Después de escuchar al anciano, los dos vendedores se dieron cuenta de su error, se sonrieron el uno al otro y decidieron cooperar. Desde entonces, ya no hubo más disputas en el mercado, solo armonía y cooperación.
Usage
用于形容双方互不相让,坚决不让步的局面。
Se usa para describir una situación en la que ambas partes no ceden y se niegan a llegar a un compromiso.
Examples
-
两人为此事各不相让,争执不下。
liǎng rén wèi cǐ shì gè bù xiāng ràng zhēng zhī bù xià
Los dos discutieron y se negaron a ceder.
-
会议上,双方各不相让,最终未能达成一致。
huìyì shàng shuāng fāng gè bù xiāng ràng zuìzhōng wèi néng dá chéng yī zhì
En la conferencia, ninguna de las partes quiso ceder, y no se pudo llegar a un acuerdo.
-
在比赛中,双方球员各不相让,比赛异常激烈。
zài bǐsài zhōng shuāng fāng qiúyuán gè bù xiāng ràng bǐsài yì cháng jīliè
En el partido, ambos equipos se negaron a ceder, y el partido fue increíblemente intenso