各不相让 nessuno dei due cede
Explanation
指双方互不相让,都不肯退步。形容争执激烈,互不相让。
Significa che entrambe le parti non cedono e non vogliono fare un passo indietro. Descrive una disputa accesa in cui nessuna delle due parti cede.
Origin Story
话说很久以前,在一个繁华的集市上,有两个小贩,一个卖糖葫芦,一个卖烤红薯。一天,天气寒冷,人们纷纷来买他们的东西。可是,这两个小贩的摊位挨得很近,为了抢生意,他们互不相让,各不相让。卖糖葫芦的小贩大声吆喝,价格比对手便宜,吸引了不少顾客。卖烤红薯的小贩不服气,也降价促销,还免费送一小杯热茶。就这样,他们你争我抢,各不相让,整个集市都充满了他们的叫卖声。到了傍晚,虽然他们都卖了不少东西,但看着对方生意兴隆,心里仍旧不痛快。这时,一位年迈的老者走了过来,他看到两个小贩的争执,笑了笑说:"孩子们,和气生财,何必为了这点小利而各不相让呢?"两个小贩听了老人的话,才意识到自己的错误,他们相视一笑,决定以后互相合作,共同发展。从此,集市上再也没有了他们的争吵声,而是充满了和谐与合作的氛围。
C'era una volta, in un mercato vivace, due venditori, uno di zucchero filato, l'altro di patate dolci arrosto. Un giorno, faceva molto freddo, e la gente accorreva per comprare le loro merci. Tuttavia, le bancarelle dei due venditori erano molto vicine, e per accaparrarsi i clienti, si rifiutavano di cedere l'uno all'altro. Il venditore di zucchero filato gridava a squarciagola, offrendo prezzi più bassi del suo concorrente, attirando molti clienti. Il venditore di patate dolci arrosto non era contento, e ha anche abbassato i prezzi, offrendo anche una piccola tazza di tè caldo gratis. Così, si sono fatti concorrenza spietata, e l'intero mercato era pieno delle loro grida. Alla sera, sebbene avessero entrambi venduto molto, non erano contenti di vedere il business fiorente l'uno dell'altro. Poi è arrivato un anziano, ha visto la loro disputa e ha sorriso. "Ragazzi", ha detto, "l'armonia porta ricchezza, perché litigare per un piccolo profitto?" Ascoltando le parole dell'anziano, i due venditori si resero conto del loro errore, si sorrisero e decisero di collaborare. Da allora, non ci sono più state discussioni nel mercato, ma solo armonia e cooperazione.
Usage
用于形容双方互不相让,坚决不让步的局面。
Usato per descrivere una situazione in cui entrambe le parti mantengono fermamente la propria posizione senza compromessi.
Examples
-
两人为此事各不相让,争执不下。
liǎng rén wèi cǐ shì gè bù xiāng ràng zhēng zhī bù xià
Sui questa questione, nessuno dei due ha voluto cedere, e la disputa continua.
-
会议上,双方各不相让,最终未能达成一致。
huìyì shàng shuāng fāng gè bù xiāng ràng zuìzhōng wèi néng dá chéng yī zhì
Alla conferenza, le due parti non hanno voluto cedere, e alla fine non si è raggiunto alcun accordo.
-
在比赛中,双方球员各不相让,比赛异常激烈。
zài bǐsài zhōng shuāng fāng qiúyuán gè bù xiāng ràng bǐsài yì cháng jīliè
Nella partita, entrambe le squadre non si sono risparmiate, ed è stata una partita molto intensa.