各不相让 walang sinumang nagbibigay
Explanation
指双方互不相让,都不肯退步。形容争执激烈,互不相让。
Ibig sabihin nito ay ayaw magbigay ng alinmang panig at ayaw umatras. Inilalarawan ang isang matinding pagtatalo kung saan walang panig ang nagbibigay.
Origin Story
话说很久以前,在一个繁华的集市上,有两个小贩,一个卖糖葫芦,一个卖烤红薯。一天,天气寒冷,人们纷纷来买他们的东西。可是,这两个小贩的摊位挨得很近,为了抢生意,他们互不相让,各不相让。卖糖葫芦的小贩大声吆喝,价格比对手便宜,吸引了不少顾客。卖烤红薯的小贩不服气,也降价促销,还免费送一小杯热茶。就这样,他们你争我抢,各不相让,整个集市都充满了他们的叫卖声。到了傍晚,虽然他们都卖了不少东西,但看着对方生意兴隆,心里仍旧不痛快。这时,一位年迈的老者走了过来,他看到两个小贩的争执,笑了笑说:"孩子们,和气生财,何必为了这点小利而各不相让呢?"两个小贩听了老人的话,才意识到自己的错误,他们相视一笑,决定以后互相合作,共同发展。从此,集市上再也没有了他们的争吵声,而是充满了和谐与合作的氛围。
Noong unang panahon, sa isang masiglang palengke, may dalawang tindero, ang isa ay nagtitinda ng candied haws, ang isa naman ay inihaw na kamote. Isang araw, sobrang lamig ng panahon, at maraming tao ang pumupunta para bumili ng kanilang mga paninda. Gayunpaman, ang mga pwesto ng dalawang tindero ay magkatabi, at para makuha ang mga mamimili, ayaw nilang magparaya sa isa’t isa. Ang tindero ng candied haws ay sumisigaw nang malakas, nag-aalok ng mas murang presyo kaysa sa kalaban, at nakakaakit ng maraming customer. Hindi naging masaya ang tindero ng inihaw na kamote, at nagbawas din ng presyo, at nagbigay pa ng libreng maliit na tasa ng mainit na tsaa. Sa ganitong paraan, nagkaroon sila ng matinding kompetisyon, at napuno ng kanilang mga sigaw ang buong palengke. Pagsapit ng gabi, bagama’t pareho silang nakabenta ng marami, hindi sila masaya sa pag-unlad ng negosyo ng bawat isa. Pagkatapos ay dumating ang isang matandang lalaki, nakita ang kanilang pagtatalo at ngumiti. “Mga anak,” aniya, “ang pagkakaisa ay nagdudulot ng kayamanan, bakit pa kayo mag-aaway para sa maliit na tubo na ito?” Matapos marinig ang matandang lalaki, napagtanto ng dalawang tindero ang kanilang pagkakamali, nagngitian sa isa’t isa, at nagpasyang makipagtulungan. Simula noon, wala nang pagtatalo sa palengke, kundi kapayapaan at kooperasyon na lamang.
Usage
用于形容双方互不相让,坚决不让步的局面。
Ginagamit upang ilarawan ang isang sitwasyon kung saan parehong paninindigan ng dalawang panig ang kanilang posisyon nang walang kompromiso.
Examples
-
两人为此事各不相让,争执不下。
liǎng rén wèi cǐ shì gè bù xiāng ràng zhēng zhī bù xià
Hindi nagbigay ang dalawa sa isyung ito, at nagpapatuloy ang pagtatalo.
-
会议上,双方各不相让,最终未能达成一致。
huìyì shàng shuāng fāng gè bù xiāng ràng zuìzhōng wèi néng dá chéng yī zhì
Sa kumperensiya, ayaw magbigay ng alinmang panig, kaya’t walang napagkasunduan.
-
在比赛中,双方球员各不相让,比赛异常激烈。
zài bǐsài zhōng shuāng fāng qiúyuán gè bù xiāng ràng bǐsài yì cháng jīliè
Sa laro, parehong ayaw magpatalo ang dalawang koponan, kaya’t naging napaka-intense ng laro.