各不相让 互いに譲らない
Explanation
指双方互不相让,都不肯退步。形容争执激烈,互不相让。
双方が譲らず、動こうとしないことを意味します。どちらの側も譲らない激しい争いを表します。
Origin Story
话说很久以前,在一个繁华的集市上,有两个小贩,一个卖糖葫芦,一个卖烤红薯。一天,天气寒冷,人们纷纷来买他们的东西。可是,这两个小贩的摊位挨得很近,为了抢生意,他们互不相让,各不相让。卖糖葫芦的小贩大声吆喝,价格比对手便宜,吸引了不少顾客。卖烤红薯的小贩不服气,也降价促销,还免费送一小杯热茶。就这样,他们你争我抢,各不相让,整个集市都充满了他们的叫卖声。到了傍晚,虽然他们都卖了不少东西,但看着对方生意兴隆,心里仍旧不痛快。这时,一位年迈的老者走了过来,他看到两个小贩的争执,笑了笑说:"孩子们,和气生财,何必为了这点小利而各不相让呢?"两个小贩听了老人的话,才意识到自己的错误,他们相视一笑,决定以后互相合作,共同发展。从此,集市上再也没有了他们的争吵声,而是充满了和谐与合作的氛围。
昔々、賑やかな市場で、2人の行商人、1人は氷砂糖を、もう1人は焼き芋を売っていました。ある日、とても寒く、人々は彼らの商品を買うために殺到しました。しかし、2人の行商人の屋台は非常に近接していて、商売を奪い合うために、彼らは互いに譲りませんでした。氷砂糖の行商人は大声で宣伝し、競合他社よりも安い価格で、多くの顧客を引きつけました。焼き芋の行商人は納得せず、彼も値下げセールを行い、さらに無料の温かいお茶を提供しました。こうして、彼らは激しく競争し、市場全体が彼らの呼び込み声でいっぱいになりました。夕方までに、彼らはどちらも多くの商品を売ったものの、お互いの繁盛ぶりを見て、依然として不満でした。その時、年老いた男性がやってきて、彼らの争いを目撃し、微笑みました。「子供たち」と彼は言いました。「和合は富をもたらす、なぜこの小さな利益のために争うのか?」老人の言葉に耳を傾けた後、2人の行商人は自分の間違いに気づき、お互いに微笑み合い、協力することを決めました。それ以来、市場では争いがなくなりました。和合と協調だけがそこにあるようになりました。
Usage
用于形容双方互不相让,坚决不让步的局面。
互いに譲らず、断固として妥協を拒否する状況を表すために使用されます。
Examples
-
两人为此事各不相让,争执不下。
liǎng rén wèi cǐ shì gè bù xiāng ràng zhēng zhī bù xià
2人はこのことで譲らず、争いが決着しなかった。
-
会议上,双方各不相让,最终未能达成一致。
huìyì shàng shuāng fāng gè bù xiāng ràng zuìzhōng wèi néng dá chéng yī zhì
会議で、双方譲らず、結局合意に至らなかった。
-
在比赛中,双方球员各不相让,比赛异常激烈。
zài bǐsài zhōng shuāng fāng qiúyuán gè bù xiāng ràng bǐsài yì cháng jīliè
試合で、両チーム譲らず、試合は異常に白熱した。