咬紧牙关 yǎo jǐn yá guān apretar los dientes

Explanation

形容忍受痛苦或克服困难时,下定决心,坚持到底。

Describe la perseverancia ante el dolor o las dificultades con firme determinación.

Origin Story

很久以前,在一个偏远的小山村里,住着一户人家。家里只有一个儿子,名叫小明,从小就体弱多病,但小明非常勤劳。他每天天不亮就起床,下地干活,从不偷懒。有一天,小明在田里干活时,突然感到一阵剧痛,他摔倒在地上,再也站不起来了。小明的父母发现后,立即把他送到了医院。医生检查后发现小明得了严重的疾病,需要立即进行手术。手术费用非常高昂,小明的父母一时筹集不到那么多钱,他们心急如焚。小明知道自己的病情很严重,他不想拖累父母,于是他咬紧牙关,忍住剧痛,等待手术。小明的父母四处奔走,终于筹集到了手术费用。手术很成功,小明康复出院了。从那以后,小明更加珍惜生活,更加努力地工作,并且他把自己的故事告诉了更多的人,鼓励大家在面对困难的时候,要咬紧牙关,坚持到底。

hěnjiǔ yǐqián, zài yīgè piānyuǎn de xiǎoshān cūnli, zhù zhe yī hù rénjiā. jiāli zhǐ yǒu yīgè érzi, míng jiào xiǎomíng, cóng xiǎo jiù tǐ ruò duō bìng, dàn xiǎomíng fēicháng qínláo. tā měitiān tiān bù liàng jiù qǐchuáng, xià dì gānhuó, cóng bù tōulǎn. yǒuyītiān, xiǎomíng zài tiánlǐ gānhuó shí, tūrán gǎndào yī zhèn jùtòng, tā shuāidǎo zài dìshàng, zǎi yě zhàn bù qǐlái le. xiǎomíng de fùmǔ fāxiàn hòu, lìjí bǎ tā sòng dàole yīyuàn. yīshēng jiǎnchá hòu fāxiàn xiǎomíng déle yánzhòng de jíbìng, xūyào lìjí jìnxíng shǒushù. shǒushù fèiyòng fēicháng gāoáng, xiǎomíng de fùmǔ yīshí chóují bùdào nàme duō qián, tāmen xīnjī rúfén. xiǎomíng zhīdào zìjǐ de bìngqíng hěn yánzhòng, tā bùxiǎng tuōlěi fùmǔ, yúshì tā yǎojǐn yágūan, rěnzhù jùtòng, děngdài shǒushù. xiǎomíng de fùmǔ sìchù bēnzǒu, zhōngyú chóují dàole shǒushù fèiyòng. shǒushù hěn chénggōng, xiǎomíng kāngfù chūyuàn le. cóng nà yǐhòu, xiǎomíng gèngjiā zhēnxī shēnghuó, gèngjiā nǔlì de gōngzuò, bìngqiě tā bǎ zìjǐ de gùshì gàosù le gèng duō de rén, gǔlì dàjiā zài miàn duì kùnnan de shíhòu, yào yǎojǐn yágūan, jiānchí dào dǐ.

Hace mucho tiempo, en un remoto pueblo de montaña, vivía una familia. La familia solo tenía un hijo, llamado Xiaoming. Desde pequeño era débil y enfermizo, pero Xiaoming era muy diligente. Todos los días se levantaba antes del amanecer para trabajar en el campo, sin ser nunca perezoso. Un día, mientras trabajaba en el campo, Xiaoming sintió de repente un fuerte dolor. Cayó al suelo y ya no pudo levantarse. Los padres de Xiaoming lo llevaron inmediatamente al hospital. Tras el examen, el médico descubrió que Xiaoming tenía una enfermedad grave y necesitaba una cirugía inmediata. El coste de la cirugía era muy elevado, y los padres de Xiaoming no podían reunir tanto dinero de inmediato. Estaban muy preocupados. Xiaoming sabía que su estado era grave y no quería ser una carga para sus padres, así que apretó los dientes, soportó el fuerte dolor y esperó a la cirugía. Los padres de Xiaoming corrieron de un lado a otro y finalmente lograron reunir el dinero para la cirugía. La cirugía fue un éxito y Xiaoming recibió el alta hospitalaria. Desde entonces, Xiaoming apreció más la vida y trabajó más duro. También contó su historia a más personas para animarlas a apretar los dientes y perseverar cuando se enfrentan a las dificultades.

Usage

用于形容人们在面临困难或痛苦时,坚决克服困难,坚持到底的精神状态。常用于口语中。

yòng yú míng xíng rénmen zài miàn lín kùnnan huò tòngkǔ shí, jiānjué kèfú kùnnan, jiānchí dào dǐ de jīngshen zhuàngtài. cháng yòng yú kǒuyǔ zhōng.

Se utiliza para describir el estado mental de las personas que están decididas a superar las dificultades o el dolor y perseverar hasta el final. A menudo se utiliza en el lenguaje hablado.

Examples

  • 面对困难,他咬紧牙关坚持到底。

    miànduì kùnnan, tā yǎojǐn yágūan jiānchí dào dǐ

    Ante las dificultades, apretó los dientes y perseveró hasta el final.

  • 为了完成任务,他们咬紧牙关克服了重重困难。

    wèile wánchéng rènwù, tāmen yǎojǐn yágūan kèfúle chóngchóng kùnnan

    Para completar la tarea, apretaron los dientes y superaron numerosas dificultades.