国富民强 prosperidad nacional y pueblo fuerte
Explanation
形容国家富裕,人民强盛。
Describe un país que es rico y su gente es fuerte.
Origin Story
从前,在一个古老的国度里,人民生活困苦,国家贫穷落后。当时的统治者昏庸无能,只顾自己享乐,不理朝政。百姓民不聊生,怨声载道。后来,一位明君继位,他励精图治,实行一系列的改革措施。他重视农业发展,减轻赋税,兴修水利,鼓励商业,发展教育。在他的英明领导下,国家的经济得到了快速发展,人民的生活水平显著提高。百姓安居乐业,国家强盛富足。这便是国富民强的景象。
Érase una vez, en un antiguo reino, el pueblo vivía en la pobreza y el país era pobre y atrasado. Los gobernantes de esa época eran incompetentes y solo se preocupaban por sus propios placeres, descuidando los asuntos de Estado. El pueblo vivía en la miseria y se quejaba a gritos. Más tarde, un monarca sabio ascendió al trono. Se esforzó por gobernar bien e implementó una serie de medidas de reforma. Dio importancia al desarrollo agrícola, redujo los impuestos, mejoró la conservación del agua, fomentó el comercio y desarrolló la educación. Bajo su liderazgo sabio, la economía del país se desarrolló rápidamente y el nivel de vida de la población mejoró significativamente. La gente vivía y trabajaba en paz y contentamiento, y el país se hizo próspero y fuerte. Esta es la escena de la prosperidad nacional y el pueblo fuerte.
Usage
用于形容国家富强,人民幸福安康的景象。
Se utiliza para describir la escena de un país fuerte con gente feliz y saludable.
Examples
-
经过几代人的努力,国家终于实现了国富民强的目标。
jing guo ji dai ren de nuli, guojia zhongyu shixianle guofu minqiang de mubiao.
Tras generaciones de esfuerzos, el país finalmente logró el objetivo de prosperidad nacional y pueblo fuerte.
-
国富民强是每个国家都梦寐以求的景象。
guofu minqiang shi mei ge guojia dou mengmei qiuxiu de xianxiang
La prosperidad nacional y un pueblo fuerte son escenas con las que sueña cada país.