国富民强 prospérité nationale et peuple fort
Explanation
形容国家富裕,人民强盛。
Décrit un pays riche et dont le peuple est fort.
Origin Story
从前,在一个古老的国度里,人民生活困苦,国家贫穷落后。当时的统治者昏庸无能,只顾自己享乐,不理朝政。百姓民不聊生,怨声载道。后来,一位明君继位,他励精图治,实行一系列的改革措施。他重视农业发展,减轻赋税,兴修水利,鼓励商业,发展教育。在他的英明领导下,国家的经济得到了快速发展,人民的生活水平显著提高。百姓安居乐业,国家强盛富足。这便是国富民强的景象。
Il était une fois, dans un ancien royaume, le peuple vivait dans la pauvreté et le pays était pauvre et arriéré. Les dirigeants de l'époque étaient incompétents et ne se souciaient que de leurs propres plaisirs, négligeant les affaires de l'État. Le peuple vivait dans la misère et se plaignait à grands cris. Plus tard, un monarque sage monta sur le trône. Il s'efforça de bien gouverner et mit en œuvre une série de mesures de réforme. Il attachait de l'importance au développement agricole, réduisait les impôts, améliorait les ouvrages hydrauliques, encourageait le commerce et développait l'éducation. Sous son leadership avisé, l'économie du pays s'est développée rapidement, et le niveau de vie de la population s'est considérablement amélioré. Le peuple vivait et travaillait en paix et en harmonie, et le pays est devenu prospère et fort. C'est la scène de la prospérité nationale et du peuple fort.
Usage
用于形容国家富强,人民幸福安康的景象。
Utilisé pour décrire la scène d'un pays fort avec des gens heureux et en bonne santé.
Examples
-
经过几代人的努力,国家终于实现了国富民强的目标。
jing guo ji dai ren de nuli, guojia zhongyu shixianle guofu minqiang de mubiao.
Après des générations d'efforts, le pays a enfin atteint l'objectif de prospérité nationale et de peuple fort.
-
国富民强是每个国家都梦寐以求的景象。
guofu minqiang shi mei ge guojia dou mengmei qiuxiu de xianxiang
La prospérité nationale et un peuple fort sont des scènes dont chaque pays rêve.