坚强不屈 firme e inquebrantable
Explanation
指意志坚定,决不屈服。形容在逆境中表现出顽强的精神。
Se refiere a una voluntad firme, que nunca cede. Describe el espíritu fuerte que se muestra en la adversidad.
Origin Story
话说唐朝贞观年间,边关告急,突厥大军压境。一位名叫李靖的将军临危受命,率领将士们奋勇杀敌。突厥军队人数众多,装备精良,唐军几次交战都处于劣势。李靖将军并没有因此灰心丧气,反而更加振奋士气,他多次深入敌营侦察,分析敌情,最终找到突厥军队的弱点,然后巧妙地运用计谋,打败了敌人。李靖将军的坚强不屈的精神激励着一代又一代的将士们保家卫国。
Durante la era Zhenguan de la dinastía Tang, llegó un mensaje urgente de la frontera: un ejército turco masivo se aproximaba. El general Li Jing recibió la tarea crítica de dirigir sus tropas contra el enemigo. El ejército turco era vasto y bien equipado; las fuerzas Tang fueron repetidamente superadas en batalla. Pero en lugar de desanimarse, el general Li Jing reunió a sus tropas, realizó múltiples misiones de reconocimiento audaces en el territorio enemigo, analizando la situación y finalmente descubriendo una debilidad en la estrategia del ejército turco. Luego, empleó hábilmente sus tácticas para derrotar al enemigo. El espíritu resuelto del general Li Jing inspiró a innumerables soldados a lo largo de las edades para defender su nación.
Usage
用于形容人在面对困难或压力时,表现出的顽强和不屈服的精神。
Se utiliza para describir el espíritu fuerte e inflexible que muestra una persona cuando se enfrenta a dificultades o presiones.
Examples
-
面对强敌,他依然坚强不屈。
miàn duì qiáng dí, tā yīrán jiān qiáng bù qū
Ante el enemigo poderoso, él permaneció firme e inquebrantable.
-
革命先烈坚强不屈,最终取得了胜利。
gé mìng xiānliè jiān qiáng bù qū, zuì zhōng qǔ dé le shènglì
Los mártires de la revolución permanecieron firmes e inquebrantables y finalmente lograron la victoria。