坚强不屈 irremovibile
Explanation
指意志坚定,决不屈服。形容在逆境中表现出顽强的精神。
Si riferisce a una volontà ferma, mai cedevole. Descrive lo spirito forte mostrato nelle avversità.
Origin Story
话说唐朝贞观年间,边关告急,突厥大军压境。一位名叫李靖的将军临危受命,率领将士们奋勇杀敌。突厥军队人数众多,装备精良,唐军几次交战都处于劣势。李靖将军并没有因此灰心丧气,反而更加振奋士气,他多次深入敌营侦察,分析敌情,最终找到突厥军队的弱点,然后巧妙地运用计谋,打败了敌人。李靖将军的坚强不屈的精神激励着一代又一代的将士们保家卫国。
Si narra che durante l'era Zhenguan della dinastia Tang, scoppiò una crisi al confine e l'esercito turco attaccò. Un generale di nome Li Jing ricevette il compito di guidare le sue truppe. L'esercito turco era molto grande e ben equipaggiato; l'esercito Tang fu ripetutamente sconfitto in battaglia. Ma invece di scoraggiarsi, il generale Li Jing radunò le sue truppe, compì diverse audaci missioni di ricognizione nel territorio nemico, analizzò la situazione e alla fine scoprì una debolezza nella strategia dell'esercito turco. Quindi usò abilmente le sue tattiche per sconfiggere il nemico. Lo spirito risoluto del generale Li Jing ha ispirato innumerevoli soldati per secoli a difendere la loro nazione.
Usage
用于形容人在面对困难或压力时,表现出的顽强和不屈服的精神。
Viene usato per descrivere lo spirito forte e irremovibile mostrato da una persona quando affronta difficoltà o pressioni.
Examples
-
面对强敌,他依然坚强不屈。
miàn duì qiáng dí, tā yīrán jiān qiáng bù qū
Di fronte a un nemico potente, è rimasto irremovibile.
-
革命先烈坚强不屈,最终取得了胜利。
gé mìng xiānliè jiān qiáng bù qū, zuì zhōng qǔ dé le shènglì
I martiri rivoluzionari sono rimasti irremovibili e alla fine hanno ottenuto la vittoria。