不屈不挠 bù qū bù náo instancabile

Explanation

形容在压力和困难面前不屈服,顽强奋斗。

Descrive qualcuno che non cede alle pressioni e alle difficoltà e combatte coraggiosamente.

Origin Story

汉成帝时期,丞相王商为人正直,敢于同恶势力作斗争。一次,大将军王凤诬陷王商,企图将他罢免。王商不屈不挠,据理力争,最终洗清冤屈,保住了官位。他以实际行动诠释了不屈不挠的精神,成为后世学习的榜样。王商的故事也流传至今,成为激励人们勇敢面对挑战,永不放弃的佳话。

hàn chéng dì shíqī, chéngxiàng wáng shāng wéi rén zhèngzhí, gǎn yú tóng è shìlì zuò dòuzheng. yīcì, dà jiāng jūn wáng fèng wūxiàn wáng shāng, qǐtú jiāng tā bàmiǎn. wáng shāng bù qū bù náo, jù lǐ lì zhēng, zuìzhōng xǐ qīng yuān qū, bǎo zhùle guānwèi. tā yǐ shíjì xíngdòng quán shìle bù qū bù náo de jīngshen, chéngwéi hòushì xuéxí de bǎngyàng. wáng shāng de gùshì yě liúchuán zhì jīn, chéngwéi jīlì rénmen yǒnggǎn miànduì tiǎozhàn, yǒng bù fàngqì de jiāhuà.

Durante il regno dell'imperatore Han Chengdi, il primo ministro Wang Shang era un uomo integerrimo che osava combattere contro le forze del male. Una volta, il generale Wang Feng accusò falsamente Wang Shang, cercando di farlo licenziare. Wang Shang rimase irremovibile, difese energicamente le sue ragioni e alla fine ripulì il suo nome e mantenne la sua posizione. Le sue azioni dimostrarono lo spirito di perseveranza instancabile, rendendolo un modello per le generazioni future. La storia di Wang Shang continua a ispirare le persone ad affrontare coraggiosamente le sfide e a non arrendersi mai.

Usage

作谓语、定语、状语;形容人顽强

zuò wèiyǔ, dìngyǔ, zhuàngyǔ; xiángróng rén wánqiáng

Come predicato, attributo, avverbio; descrive la tenacia di una persona.

Examples

  • 面对困难,他始终不屈不挠,最终取得了成功。

    miànduì kùnnan, tā shǐzhōng bù qū bù náo, zuìzhōng qǔdéle chénggōng

    Di fronte alle difficoltà, è rimasto instancabile e alla fine ha avuto successo.

  • 革命先烈为了民族独立,不屈不挠地与敌人斗争。

    géming xiānliè wèile mínzú dúlí, bù qū bù náo de yǔ dírén dòuzheng

    I martiri rivoluzionari hanno combattuto instancabilmente per l'indipendenza nazionale contro il nemico.