不屈不挠 unbeugsam
Explanation
形容在压力和困难面前不屈服,顽强奋斗。
beschreibt jemanden, der sich vor Druck und Schwierigkeiten nicht beugt und tapfer kämpft.
Origin Story
汉成帝时期,丞相王商为人正直,敢于同恶势力作斗争。一次,大将军王凤诬陷王商,企图将他罢免。王商不屈不挠,据理力争,最终洗清冤屈,保住了官位。他以实际行动诠释了不屈不挠的精神,成为后世学习的榜样。王商的故事也流传至今,成为激励人们勇敢面对挑战,永不放弃的佳话。
Während der Herrschaft des Kaisers Han Chengdi war der Premierminister Wang Shang ein Mann von Integrität, der es wagte, sich gegen böse Mächte zu stellen. Einmal beschuldigte der General Wang Feng Wang Shang zu Unrecht, um ihn zu entlassen. Wang Shang gab sich nicht geschlagen und verteidigte sich mit aller Kraft, bis er schließlich seinen Namen reinwaschen und seinen Posten behalten konnte. Durch seine Taten verkörperte er den unerschütterlichen Geist und wurde zu einem Vorbild für nachfolgende Generationen. Die Geschichte von Wang Shang wird bis heute weitergegeben und inspiriert die Menschen dazu, Herausforderungen mutig zu begegnen und niemals aufzugeben.
Usage
作谓语、定语、状语;形容人顽强
als Prädikat, Attribut, Adverbial; beschreibt die Hartnäckigkeit einer Person
Examples
-
面对困难,他始终不屈不挠,最终取得了成功。
miànduì kùnnan, tā shǐzhōng bù qū bù náo, zuìzhōng qǔdéle chénggōng
Trotz Schwierigkeiten blieb er standhaft und erreichte schließlich den Erfolg.
-
革命先烈为了民族独立,不屈不挠地与敌人斗争。
géming xiānliè wèile mínzú dúlí, bù qū bù náo de yǔ dírén dòuzheng
Die revolutionären Märtyrer kämpften unermüdlich für die nationale Unabhängigkeit gegen den Feind