坚强不屈 굳건하다
Explanation
指意志坚定,决不屈服。形容在逆境中表现出顽强的精神。
굳건한 의지를 가리키며, 결코 굴복하지 않음을 의미합니다. 역경 속에서 보여주는 강인한 정신을 나타냅니다.
Origin Story
话说唐朝贞观年间,边关告急,突厥大军压境。一位名叫李靖的将军临危受命,率领将士们奋勇杀敌。突厥军队人数众多,装备精良,唐军几次交战都处于劣势。李靖将军并没有因此灰心丧气,反而更加振奋士气,他多次深入敌营侦察,分析敌情,最终找到突厥军队的弱点,然后巧妙地运用计谋,打败了敌人。李靖将军的坚强不屈的精神激励着一代又一代的将士们保家卫国。
당나라 정관 연간에 국경에서 긴급한 소식이 전해졌습니다. 대규모 돌궐군이 압박해오고 있었던 것입니다. 이징 장군은 병사들을 이끌고 적과 싸우는 중대한 임무를 맡았습니다. 돌궐군은 병력이 많았고 장비도 잘 갖추고 있었기 때문에 당군은 여러 차례 전투에서 열세에 놓였습니다. 그러나 이징 장군은 낙담하지 않고 오히려 병사들의 사기를 높였습니다. 적진에 여러 번 정찰을 가서 적의 상황을 분석하고 마침내 돌궐군의 약점을 발견했습니다. 그리고 교묘한 계략을 이용하여 적을 무찔렀습니다. 이징 장군의 불굴의 정신은 수많은 병사들에게 여러 세대에 걸쳐 조국을 수호하는 용기를 주었습니다.
Usage
用于形容人在面对困难或压力时,表现出的顽强和不屈服的精神。
어려움이나 압력에 직면했을 때 사람이 보여주는 강인하고 굴하지 않는 정신을 묘사할 때 사용합니다.
Examples
-
面对强敌,他依然坚强不屈。
miàn duì qiáng dí, tā yīrán jiān qiáng bù qū
강적 앞에서도 그는 여전히 굳건했다.
-
革命先烈坚强不屈,最终取得了胜利。
gé mìng xiānliè jiān qiáng bù qū, zuì zhōng qǔ dé le shènglì
혁명 순교자들은 굴하지 않고 마침내 승리를 거두었다。