张王赵李 zhāng wáng zhào lǐ Zhang Wang Zhao Li

Explanation

泛指一些人,也指普通人。

Se refiere a algunas personas en general, también personas comunes.

Origin Story

很久以前,在一个热闹的小村庄里,住着四户人家:张家、王家、赵家和李家。他们世代居住在这里,彼此熟悉,如同亲人一般。张家以擅长酿酒闻名,王家以精湛的木工技艺而被称赞,赵家以种植果树为生,李家则以勤劳和善良著称。每年秋季,村子里都会举办丰收节,四家会一起庆祝丰收的喜悦。张家会拿出最好的酒,王家会制作精美的木制玩具,赵家会带来最新鲜的水果,李家则会准备美味佳肴。村民们都沉浸在节日的气氛中,欢声笑语不断。张王赵李四家也成为了村里和谐相处,互帮互助的典范。他们的故事一代一代传下去,成为了村庄里美好回忆的一部分。

hěn jiǔ yǐ qián, zài yīgè rènào de xiǎo cūn zhuāng lǐ, zhù zhe sì hù rén jiā: zhāng jiā, wáng jiā, zhào jiā hé lǐ jiā. tāmen shìdài jū zhù zài zhè lǐ, bǐ cǐ shúxī, rútóng qīn rén yībān. zhāng jiā yǐ shàn cháng niàng jiǔ wénmíng, wáng jiā yǐ jīngzhàn de mùgōng jìyì ér bèi chēngzàn, zhào jiā yǐ zhòngzhí guǒ shù wéi shēng, lǐ jiā zé yǐ qínláo hé shànliáng zhù chēng. měi nián qiū jì, cūn zǐ lǐ dōu huì jǔbàn fēngshōu jié, sì jiā huì yīqǐ qìngzhù fēngshōu de xǐyuè. zhāng jiā huì ná chū zuì hǎo de jiǔ, wáng jiā huì zhìzuò jīngměi de mùzhì wánjù, zhào jiā huì dài lái zuì xīnxiān de shuǐguǒ, lǐ jiā zé huì zhǔnbèi měiwèi jiāoyáo. cūn mín men dōu chénjìn zài jiérì de qìfēn zhōng, huānshēng xiàoyǔ bù duàn. zhāng wáng zhào lǐ sì jiā yě chéngwéi le cūn lǐ héxié xiāngchǔ, hù bāng hù zhù de diǎnfàn. tāmen de gùshì yīdài yīdài chuán xià qù, chéngwéi le cūn zhuāng lǐ měihǎo huíyì de yībùfèn.

Hace mucho tiempo, en un pueblo bullicioso, vivían cuatro familias: los Zhang, los Wang, los Zhao y los Li. Habían vivido allí durante generaciones, conociéndose bien, como una familia. Los Zhang eran conocidos por su excelente vino, los Wang por su exquisita carpintería, los Zhao cultivaban árboles frutales, y los Li eran conocidos por su diligencia y amabilidad. Cada otoño, el pueblo celebraba una fiesta de la cosecha, donde las cuatro familias celebraban juntas la alegría de la cosecha. Los Zhang traían su mejor vino, los Wang hacían hermosos juguetes de madera, los Zhao traían la fruta más fresca, y los Li preparaban platos deliciosos. Los aldeanos estaban inmersos en el ambiente festivo, con risas y alegría por todas partes. Las cuatro familias de Zhang, Wang, Zhao y Li se convirtieron en un ejemplo de coexistencia armoniosa y ayuda mutua en el pueblo. Su historia se transmitió de generación en generación, convirtiéndose en parte de los bellos recuerdos del pueblo.

Usage

用于泛指一些人,通常是普通老百姓。

yòng yú fàn zhǐ yī xiē rén, tōng cháng shì pǔ tōng lǎo bǎixìng

Se utiliza para referirse a algunas personas en general, normalmente ciudadanos comunes.

Examples

  • 张王赵李等人都来了。

    zhāng wáng zhào lǐ děng rén dōu lái le

    Zhang, Wang, Zhao y Li vinieron todos.

  • 张王赵李四家都住在同一个小区。

    zhāng wáng zhào lǐ sì jiā dōu zhù zài tóng yīgè xiǎoqū

    Las cuatro familias de Zhang, Wang, Zhao y Li viven en la misma comunidad