文房四物 wén fáng sì wù Cuatro Tesoros del Estudio

Explanation

文房四物指的是笔、墨、纸、砚,是中国古代文人书写绘画时使用的四种主要工具。它们代表了中国传统文化的精髓,也象征着文人的高雅品味和文化修养。

Los Cuatro Tesoros del Estudio (文房四物 - wén fáng sì wù) se refieren al pincel, la tinta, el papel y la piedra de tinta, las cuatro herramientas principales utilizadas por los literatos chinos antiguos para escribir y pintar. Representan la esencia de la cultura tradicional china y simbolizan el gusto elegante y el cultivo cultural de los eruditos.

Origin Story

话说唐朝时期,有个名叫李白的书生,家境贫寒却才华横溢。他酷爱书法和绘画,可惜囊中羞涩,难以购置上好的文房四物。一日,李白漫步山间,偶然发现一处山洞,洞内竟藏有一套精美的文房四物:笔如春竹般翠绿挺拔,墨如寒潭般幽深清澈,纸如冬雪般洁白细腻,砚如秋月般温润光滑。李白惊喜万分,将这套文房四物带回,从此创作更加精进,佳作频出,名扬天下。后人便将这套文房四物称为‘李白文房四物’,以纪念这位天才诗人的勤奋和才华。

huì shuō táng cháo shí qī, yǒu gè míng jiào lǐ bái de shū shēng, jiā jìng pín hán què cái huá héng yì. tā kù ài shū fǎ hé huì huà, kě xī náng zhōng xiū sè, nán yǐ gòu zhì shàng hǎo de wén fáng sì wù. yī rì, lǐ bái màn bù shān jiān, ǒu rán fā xiàn yī chù shān dòng, dòng nèi jìng cáng yǒu yī tào jīng měi de wén fáng sì wù: bǐ rú chūn zhú bān cuì lǜ tǐng bá, mò rú hán tán bān yōu shēn qīng chè, zhǐ rú dōng xuě bān jié bái xì nì, yàn rú qiū yuè bān wēn rùn guāng huá. lǐ bái jīng xǐ wàn fēn, jiāng zhè tào wén fáng sì wù dài huí, cóng cǐ chuàng zuò gèng jiā jīng jìn, jiā zuò pín chū, míng yáng tiān xià. hòu rén biàn jiāng zhè tào wén fáng sì wù chēng wèi ‘lǐ bái wén fáng sì wù’, yǐ jì niàn zhè wèi tiān cái shī rén de qín fèn hé cái huá.

Durante la dinastía Tang, vivió un erudito llamado Li Bai, que era pobre pero extraordinariamente talentoso. Amaba la caligrafía y la pintura, pero desafortunadamente, su pobreza hacía difícil la adquisición de materiales de escritura de alta calidad. Un día, Li Bai paseaba por las montañas cuando tropezó con una cueva, dentro de la cual había un conjunto de materiales de escritura exquisitos: un pincel tan verde y recto como el bambú de primavera, tinta tan profunda y clara como un lago frío, papel tan blanco y delicado como la nieve de invierno, y una piedra de tinta tan cálida y lisa como la luna de otoño. Li Bai estaba muy contento y se llevó estos tesoros a casa. A partir de entonces, sus habilidades artísticas mejoraron y produjo numerosas obras maestras, haciéndose famoso en toda la tierra. Más tarde, este conjunto de materiales de escritura fue conocido como 'Los Cuatro Tesoros del Estudio de Li Bai' para conmemorar la diligencia y el talento de este brillante poeta.

Usage

通常用作主语、宾语或定语,多用于书面语,形容精美的文具或文人雅致的生活。

tōng cháng yòng zuò zhǔ yǔ, bīn yǔ huò dìng yǔ, duō yòng yú shū miàn yǔ, xiá róng jīng měi de wén jù huò wén rén yǎ zhì de shēng huó.

Por lo general, se utiliza como sujeto, objeto o adjetivo, principalmente en lenguaje escrito, para describir artículos de papelería exquisitos o el estilo de vida elegante de los literatos.

Examples

  • 书桌上摆放着文房四物。

    shū zhuō shang bǎi fàng zhe wén fáng sì wù.

    Sobre el escritorio hay los cuatro artículos de escritorio.

  • 他珍藏着祖传的文房四物。

    tā zhēn cáng zhe zǔ chuán de wén fáng sì wù.

    Él atesoraba los cuatro artículos de escritorio que le habían legado sus ancestros.