时断时续 shí duàn shí xù intermitente

Explanation

形容动作或状态时而中断,时而继续。

Describe una acción o un estado que se interrumpe y luego se continúa de vez en cuando.

Origin Story

小明学习弹钢琴,起初兴致勃勃,每天都坚持练习。但是一段时间后,他感到枯燥乏味,练习就变得时断时续。有时几天都碰也不碰钢琴,有时兴致来了,又会练上几个小时。这样反复无常的练习,他的钢琴水平提高得很慢,常常让老师感到惋惜。

xiaoming xuexi tan gangqin, qichu xingzhi bobo, meitian dou jianchi lianxi. danshi yiduanshijian hou, ta gandao kuzao fawei, lianxi jiu biande shiduan shixu. youshi jitian dou peng ye bu peng gangqin, youshi xingzhi lai le, you hui lian shang jige xiaoshi. zheyang fufu wuchang de lianxi, ta de gangqin shuiping ti gao de hen man, changchang rang laoshi gandao wanxi.

Xiaoming estaba aprendiendo a tocar el piano e inicialmente estaba muy entusiasmado, practicando todos los días. Pero después de un tiempo, le pareció aburrido, por lo que su práctica se volvió intermitente. A veces no tocaba el piano durante días, a veces, cuando tenía ganas, practicaba durante varias horas. Con una práctica tan irregular, sus habilidades para tocar el piano mejoraron lentamente, siempre para disgusto de su maestro.

Usage

多用于形容学习、工作等方面的状态;可作谓语、定语。

duo yongyu xingrong xuexi,gongzuo deng fangmian de zhuangtai;ke zuo weiyug,dingyu.

A menudo se usa para describir el estado del aprendizaje, el trabajo, etc.; puede usarse como predicado y atributo.

Examples

  • 他学习绘画时断时续,所以进步不大。

    ta xuexi huihua shiduan shixu,suoyi jinbu bude.

    Sus estudios de pintura fueron intermitentes, por lo que no progresó mucho.

  • 网络信号时断时续,视频会议无法正常进行。

    wangluo xinhao shiduan shixu,shipin huiyi wufan zhengchang jinxing.

    La señal de red era intermitente y la videoconferencia no pudo continuar normalmente.