漠不关心 mò bù guān xīn Indiferente

Explanation

形容对人或事态度冷淡,毫不关心。

Para describir una actitud indiferente y desinteresada hacia las personas o las cosas.

Origin Story

寒冬腊月,鹅毛大雪纷飞。一位年迈的老人独自一人在风雪中瑟瑟发抖,衣衫单薄,冻得嘴唇发紫。路过的人们有的匆匆走过,有的停下脚步看一眼,却漠不关心,没有一个人上前施以援手。老人孤单的身影在风雪中显得格外凄凉,他默默地承受着寒冷和孤独的煎熬。这时,一个年轻的姑娘看到了老人的困境,她毫不犹豫地走上前去,将老人扶到温暖的屋子里,给他送上热腾腾的汤水和棉被。老人的心里充满了感激之情,他感受到了人间的温暖和善良。年轻姑娘的举动,与那些漠不关心的人形成了鲜明的对比,也让我们深思:在生活中,我们应该多一些爱心和关怀,让这个世界充满温暖。

hán dōng là yuè, é máo dà xuě fēn fēi. yī wèi nián mài de lǎo rén dú zì yī rén zài fēng xuě zhōng sè sè dǒu, yī shān dānbáo, dòng de zuǐ chún fā zǐ. lù guò de rén men yǒu de cōng cōng zǒu guò, yǒu de tíng xià jiǎo bù kàn yī yǎn, què mò bù guān xīn, méi yǒu yī gè rén shàng qián shī yǐ yuán shǒu. lǎo rén gū dān de shēn yǐng zài fēng xuě zhōng xiǎn de gè wài qī liáng, tā mò mò de chéng shòu zhe hán lěng hé gū dú de jiān áo. zhè shí, yī gè nián qīng de gū niang kàn dào le lǎo rén de kùnjìng, tā háo bù yóuyù de zǒu shàng qián qù, jiāng lǎo rén fú dào wēn nuǎn de wū zi lǐ, gěi tā sòng shàng rè tèng tèng de tāng shuǐ hé mián bèi. lǎo rén de xīn lǐ chōng mǎn le gǎnjī zhī qíng, tā gǎn shòu dào le rén jiān de wēn nuǎn hé shàn liáng. nián qīng gū niang de jǔ dòng, yǔ nà xiē mò bù guān xīn de rén xíng chéng le xiān míng de duì bì, yě ràng wǒ men shēn sī: zài shēng huó zhōng, wǒ men yīng gāi duō yī xiē ài xīn hé guān huái, ràng zhège shì jiè chōng mǎn wēn nuǎn.

En pleno invierno, una gran nevada azotó. Un anciano temblaba solo en la nieve, con ropa delgada y los labios amoratados de frío. Algunas personas pasaron de prisa, otras se detuvieron a mirar, pero no mostraron preocupación, y nadie ofreció ayuda. La solitaria figura del anciano era particularmente desoladora en la nieve. Él soportó en silencio el frío y la soledad. En ese momento, una joven vio la difícil situación del anciano y sin dudarlo se acercó, lo ayudó a entrar en una casa cálida, y le dio sopa caliente y una manta. El corazón del anciano se llenó de gratitud. Sintió el calor y la amabilidad de la humanidad. Las acciones de la joven contrastaban mucho con las de los que se mostraron indiferentes, y nos hicieron pensar: en la vida, deberíamos mostrar más amor y cuidado para hacer del mundo un lugar más cálido.

Usage

作谓语、定语、状语;多用于否定句。

zuò wèiyǔ, dìngyǔ, zhuàngyǔ; duō yòng yú fǒudìng jù

Se usa como predicado, atributo y adverbio; a menudo se usa en oraciones negativas.

Examples

  • 他对周围发生的一切都漠不关心。

    tā duì zhōuwéi fāshēng de yīqiè dōu mò bù guān xīn

    Es indiferente a todo lo que pasa a su alrededor.

  • 面对灾难,他却漠不关心,令人气愤。

    miàn duì zāinàn, tā què mò bù guān xīn, lìng rén qìfèn

    Ante la catástrofe, se mostró indiferente, lo cual es indignante.