体贴入微 tǐ tiē rù wēi considerado y atento

Explanation

形容对人照顾或关怀非常细心、周到。

describe a alguien que es muy atento y cariñoso.

Origin Story

老张是一位经验丰富的医生,他总是能够体贴入微地照顾他的病人。有一次,一位老年患者因为腿脚不便,行动缓慢,老张看到后,立刻主动上前帮忙,不仅细心地搀扶老人上下床,还耐心地询问老人的饮食习惯和生活起居,并根据老人的实际情况调整治疗方案。他这种体贴入微的行为,让病人和家属都深受感动。

lǎo zhāng shì yī wèi jīngyàn fēngfù de yīshēng, tā zǒngshì nénggòu tǐ tiē rù wēi de zhàogù tā de bìngrén.

El viejo Zhang era un médico experimentado que siempre cuidaba meticulosamente a sus pacientes. Una vez, se dio cuenta de que un paciente anciano se movía lentamente debido a problemas en las piernas. El viejo Zhang inmediatamente dio un paso al frente para ayudar, ayudando cuidadosamente al anciano a entrar y salir de la cama, y preguntando pacientemente sobre los hábitos alimenticios y la vida diaria del paciente, ajustando el plan de tratamiento según las condiciones reales del paciente. Sus acciones consideradas conmovieron profundamente al paciente y a su familia.

Usage

用于形容对人关怀备至,体贴入微。

yòng yú xiángróng duì rén guānhuai bèizhì, tǐ tiē rù wēi.

Se usa para describir la naturaleza atenta y cariñosa de alguien.

Examples

  • 她对孩子体贴入微,照顾得无微不至。

    tā duì háizi tǐ tiē rù wēi, zhàogù de wú wēi bù zhì.

    Ella es muy considerada con sus hijos y los cuida meticulosamente.

  • 老师体贴入微的关怀,让学生们倍感温暖。

    lǎoshī tǐ tiē rù wēi de guānhuai, ràng xuéshēngmen bèigǎn wēnnuǎn.

    El cuidado considerado de la maestra hace que los estudiantes se sientan cálidos.