体贴入微 tǐ tiē rù wēi 세심하고 사려 깊은

Explanation

形容对人照顾或关怀非常细心、周到。

사람을 매우 세심하게 배려하고 다정하게 돌보는 모습을 나타냅니다.

Origin Story

老张是一位经验丰富的医生,他总是能够体贴入微地照顾他的病人。有一次,一位老年患者因为腿脚不便,行动缓慢,老张看到后,立刻主动上前帮忙,不仅细心地搀扶老人上下床,还耐心地询问老人的饮食习惯和生活起居,并根据老人的实际情况调整治疗方案。他这种体贴入微的行为,让病人和家属都深受感动。

lǎo zhāng shì yī wèi jīngyàn fēngfù de yīshēng, tā zǒngshì nénggòu tǐ tiē rù wēi de zhàogù tā de bìngrén.

노장은 경험이 풍부한 의사로 항상 환자들을 세심하게 보살폈습니다. 어느 날 한 노인 환자가 다리 때문에 거동이 불편하여 움직임이 느린 것을 알았습니다. 노장은 즉시 도와주러 가서 환자가 침대에서 일어나고 눕는 것을 정성껏 도와주고, 환자의 식습관과 일상생활에 대해 자세히 물어보았으며, 환자의 실제 상황에 맞춰 치료 계획을 조정했습니다. 그의 따뜻한 마음씨는 환자와 그 가족을 매우 감동시켰습니다。

Usage

用于形容对人关怀备至,体贴入微。

yòng yú xiángróng duì rén guānhuai bèizhì, tǐ tiē rù wēi.

다정하고 세심한 성격을 설명할 때 사용합니다.

Examples

  • 她对孩子体贴入微,照顾得无微不至。

    tā duì háizi tǐ tiē rù wēi, zhàogù de wú wēi bù zhì.

    그녀는 아이들을 세심하게 배려하며 꼼꼼하게 보살핍니다.

  • 老师体贴入微的关怀,让学生们倍感温暖。

    lǎoshī tǐ tiē rù wēi de guānhuai, ràng xuéshēngmen bèigǎn wēnnuǎn.

    선생님의 다정다감한 보살핌에 학생들은 마음이 따뜻해집니다.