漠不关心 Равнодушный
Explanation
形容对人或事态度冷淡,毫不关心。
Для описания безразличного и безучастного отношения к людям или вещам.
Origin Story
寒冬腊月,鹅毛大雪纷飞。一位年迈的老人独自一人在风雪中瑟瑟发抖,衣衫单薄,冻得嘴唇发紫。路过的人们有的匆匆走过,有的停下脚步看一眼,却漠不关心,没有一个人上前施以援手。老人孤单的身影在风雪中显得格外凄凉,他默默地承受着寒冷和孤独的煎熬。这时,一个年轻的姑娘看到了老人的困境,她毫不犹豫地走上前去,将老人扶到温暖的屋子里,给他送上热腾腾的汤水和棉被。老人的心里充满了感激之情,他感受到了人间的温暖和善良。年轻姑娘的举动,与那些漠不关心的人形成了鲜明的对比,也让我们深思:在生活中,我们应该多一些爱心和关怀,让这个世界充满温暖。
В лютую стужу бушевала сильная метель. Старик дрожал один в снегу, одежда его была тонкой, а губы посинели от холода. Некоторые люди спешили мимо, другие останавливались, чтобы посмотреть, но никто не проявил сочувствия, и никто не предложил помощь. Одинокая фигура старика выглядела особенно безрадостной в снегу. Он молча терпел холод и одиночество. В этот момент молодая девушка увидела бедственное положение старика и, не колеблясь, подошла к нему, помогла ему добраться до теплого дома и дала ему горячий суп и одеяло. Сердце старика наполнилось благодарностью. Он почувствовал теплоту и доброту человечества. Поступок молодой девушки резко контрастировал с безразличием окружающих и заставил нас задуматься: в жизни мы должны проявлять больше любви и заботы, чтобы сделать мир теплее.
Usage
作谓语、定语、状语;多用于否定句。
Используется в качестве сказуемого, определения и обстоятельства; часто используется в отрицательных предложениях.
Examples
-
他对周围发生的一切都漠不关心。
tā duì zhōuwéi fāshēng de yīqiè dōu mò bù guān xīn
Он равнодушен ко всему, что происходит вокруг него.
-
面对灾难,他却漠不关心,令人气愤。
miàn duì zāinàn, tā què mò bù guān xīn, lìng rén qìfèn
Перед лицом катастрофы он оставался равнодушным, что вызывает негодование.