爱憎分明 Amor y odio distintos
Explanation
形容爱憎感情鲜明,毫不含糊。
Describe sentimientos fuertes y claros de amor y odio.
Origin Story
老张是一位德高望重的老师,他一生都在教育事业中奉献,对学生关爱有加,对那些不遵守校规校纪的学生则毫不手软。他总是能够清楚地区分善恶,他的爱和恨总是那么明确,对学生的爱与对违纪学生的恨是如此泾渭分明。记得有一次,学生小明考试作弊,老张并没有直接批评他,而是耐心地引导小明认识到自己错误的严重性,帮助他改正错误,重新树立正确的学习态度。而对那些屡教不改的学生,他从不姑息迁就,坚决依规处理。老张的爱憎分明,不仅影响了他的学生,也赢得了同事们的尊重和敬佩。他退休之后,同学们依然记得这位爱憎分明的老师,在他们的记忆里,老张不仅是一位慈祥的长者,更是一位严厉的教育者。他用自己的行为诠释了什么是爱憎分明,什么是真正的教育。他用爱和恨,塑造了一代又一代学生的心灵。
El señor Zhang era un profesor muy respetado que dedicó su vida a la educación. Él quería mucho a sus alumnos, pero no mostraba piedad con aquellos que violaban las reglas de la escuela. Siempre distinguía claramente entre el bien y el mal; su amor y su odio siempre eran tan distintos. Una vez, un alumno, Xiaoming, hizo trampa en un examen. El señor Zhang no lo criticó directamente, sino que guió pacientemente a Xiaoming para que reconociera la gravedad de su error, ayudándolo a corregir sus errores y a restablecer una actitud correcta hacia el aprendizaje. Sin embargo, no mostró ninguna indulgencia hacia los alumnos que se negaban repetidamente a corregir su comportamiento y los trató con firmeza de acuerdo con las regulaciones. La clara distinción entre amor y odio del señor Zhang no solo influyó en sus alumnos, sino que también se ganó el respeto y la admiración de sus colegas. Después de su jubilación, sus alumnos todavía recordaban a este profesor que expresaba claramente su amor y su odio. En sus recuerdos, el señor Zhang no era solo un anciano amable, sino también un educador estricto. Usó sus acciones para explicar lo que significa distinguir claramente entre amor y odio, y lo que es la verdadera educación. Con su amor y su odio, moldeó los corazones de generaciones de estudiantes.
Usage
用于形容人对事物的态度鲜明,爱憎分明。
Se utiliza para describir la actitud clara de una persona hacia las cosas, mostrando claramente su amor y su odio.
Examples
-
他是一个爱憎分明的人,对朋友热情仗义,对敌人毫不留情。
tā shì yīgè ài zēng fēn míng de rén, duì péngyou rèqíng zhàngyì, duì dírén háo bù liúqíng.
Es una persona que tiene claros sus gustos y disgustos, cariñosa y generosa con sus amigos, implacable con sus enemigos.
-
他对是非曲直向来爱憎分明,从不含糊。
tā duì shìfēi qūzhí xiànglái ài zēng fēn míng, cóng bù hánghu.
Siempre ha tenido una postura clara sobre lo correcto y lo incorrecto, nunca ambigua.