爱憎分明 Suka Benci Jelas
Explanation
形容爱憎感情鲜明,毫不含糊。
Menggambarkan perasaan suka dan benci yang kuat dan jelas.
Origin Story
老张是一位德高望重的老师,他一生都在教育事业中奉献,对学生关爱有加,对那些不遵守校规校纪的学生则毫不手软。他总是能够清楚地区分善恶,他的爱和恨总是那么明确,对学生的爱与对违纪学生的恨是如此泾渭分明。记得有一次,学生小明考试作弊,老张并没有直接批评他,而是耐心地引导小明认识到自己错误的严重性,帮助他改正错误,重新树立正确的学习态度。而对那些屡教不改的学生,他从不姑息迁就,坚决依规处理。老张的爱憎分明,不仅影响了他的学生,也赢得了同事们的尊重和敬佩。他退休之后,同学们依然记得这位爱憎分明的老师,在他们的记忆里,老张不仅是一位慈祥的长者,更是一位严厉的教育者。他用自己的行为诠释了什么是爱憎分明,什么是真正的教育。他用爱和恨,塑造了一代又一代学生的心灵。
Pak Zhang adalah seorang guru yang sangat dihormati yang mendedikasikan hidupnya untuk pendidikan. Dia sangat mencintai murid-muridnya tetapi tidak menunjukkan belas kasihan kepada mereka yang melanggar peraturan sekolah. Dia selalu membedakan dengan jelas antara yang baik dan yang jahat; cinta dan kebenciannya selalu begitu jelas. Suatu ketika, seorang murid, Xiaoming, menyontek dalam ujian. Pak Zhang tidak mengkritiknya secara langsung tetapi dengan sabar membimbing Xiaoming untuk menyadari keseriusan kesalahannya, membantunya memperbaiki kesalahannya dan membangun kembali sikap belajar yang benar. Namun, dia tidak menunjukkan kelonggaran kepada murid-murid yang berulang kali menolak untuk memperbaiki perilaku mereka dan menanganinya dengan tegas sesuai peraturan. Perbedaan yang jelas antara cinta dan kebencian Pak Zhang tidak hanya memengaruhi murid-muridnya tetapi juga mendapatkan rasa hormat dan kekaguman dari rekan-rekannya. Setelah pensiun, murid-muridnya masih mengingat guru yang jelas menunjukkan cinta dan kebenciannya ini. Dalam ingatan mereka, Pak Zhang bukan hanya seorang yang bijak dan baik hati tetapi juga seorang pendidik yang tegas. Dia menggunakan tindakannya untuk menjelaskan apa artinya membedakan dengan jelas antara cinta dan kebencian, dan apa pendidikan yang sebenarnya. Dengan cinta dan kebenciannya, dia membentuk hati generasi demi generasi murid.
Usage
用于形容人对事物的态度鲜明,爱憎分明。
Digunakan untuk menggambarkan sikap seseorang yang jelas terhadap sesuatu, menunjukkan dengan jelas rasa suka dan bencinya.
Examples
-
他是一个爱憎分明的人,对朋友热情仗义,对敌人毫不留情。
tā shì yīgè ài zēng fēn míng de rén, duì péngyou rèqíng zhàngyì, duì dírén háo bù liúqíng.
Dia adalah orang yang tegas dalam suka dan benci, hangat dan murah hati kepada teman, tanpa ampun kepada musuh.
-
他对是非曲直向来爱憎分明,从不含糊。
tā duì shìfēi qūzhí xiànglái ài zēng fēn míng, cóng bù hánghu.
Dia selalu jelas tentang benar dan salah, tidak pernah ambigu.