百年大计 Plan de cien años
Explanation
百年大计指关系到长远利益的计划或措施。它强调了长远规划的重要性,强调要考虑长远利益,做出有利于未来发展的决策。
Los planes de cien años se refieren a planes o medidas que afectan los intereses a largo plazo. Se enfatiza la importancia de la planificación a largo plazo, haciendo hincapié en la necesidad de considerar los intereses a largo plazo y tomar decisiones que contribuyan al desarrollo futuro.
Origin Story
传说古代有一个国王,他非常重视教育,他认为教育是国家发展百年大计的根本。他认为,教育能够培养出人才,人才能够推动国家的发展。于是他下令在全国各地修建学校,招募优秀教师,并鼓励孩子们上学。国王还制定了各种政策,鼓励人们学习,奖励那些成绩优秀的学生。经过多年的努力,这个国家的教育水平得到了很大的提高,培养出了许多优秀的人才,国家也因此变得越来越强大。
Cuenta la leyenda que un antiguo rey valoraba mucho la educación. Creía que la educación era la base para un plan de cien años para el desarrollo nacional. Creía que la educación podía cultivar talento, y el talento podía impulsar el desarrollo del país. Así que ordenó la construcción de escuelas en todo el país, reclutó profesores sobresalientes y animó a los niños a ir a la escuela. El rey también formuló diversas políticas para alentar a las personas a estudiar y premiar a los estudiantes que destacaron. Tras años de esfuerzos, el nivel educativo del país mejoró significativamente, cultivando numerosos talentos sobresalientes, y el país se hizo cada vez más fuerte.
Usage
百年大计是一个常用语,用于强调长期规划的重要性,以及要注重基础建设,为未来发展打好基础。
Plan de cien años es un idioma comúnmente utilizado que enfatiza la importancia de la planificación a largo plazo, así como la necesidad de centrarse en el desarrollo de la infraestructura y sentar una base sólida para el desarrollo futuro.
Examples
-
百年大计,教育为本。
bǎi nián dà jì, jiào yù wéi běn.
El plan de cien años, la educación es fundamental.
-
国家的发展,百年大计,要从教育抓起。
guó jiā de fā zhǎn, bǎi nián dà jì, yào cóng jiào yù zhuā qǐ.
El desarrollo del país, un plan de cien años, debe comenzar con la educación.
-
为了国家的未来,我们必须制定百年大计,着眼长远。
wèi le guó jiā de wèi lái, wǒ men bì xū zhì dìng bǎi nián dà jì, zhuó yǎn cháng yuǎn.
Para el futuro del país, debemos formular planes de cien años con una perspectiva a largo plazo.