直抒胸臆 zhí shū xiōng yì Expresar directamente los sentimientos

Explanation

指毫无隐瞒,直接表达出内心的情感和想法。

Expresar los propios sentimientos y pensamientos directamente sin ningún ocultamiento.

Origin Story

唐朝诗人李白,以其豪放不羁的性格和浪漫主义的诗风闻名于世。他一生创作了大量的诗歌,许多作品都直接表达了他内心的情感和理想,堪称“直抒胸臆”的典范。其中,最著名的当属《将进酒》。“君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回……”,诗中豪迈奔放的风格,淋漓尽致地展现了诗人对人生的感悟与对理想的追求。李白不拘泥于形式,不追求华丽的辞藻,而是以最直接的方式,表达出自己内心的真实感受,这便是“直抒胸臆”的精髓所在。 他的诗歌,并非只表达个人情感,也反映了那个时代的精神风貌,是那个时代的真实写照。在当时的社会背景下,很多诗人为了避讳,不敢直接表达自己的观点,而李白却敢于直面现实,直抒胸臆,以独特的风格和精神,在诗歌史上留下浓墨重彩的一笔。

táng cháo shī rén lǐ bái, yǐ qí háo fàng bù jī de xìng gé hé làng màn zhǔ yì de shī fēng wén míng yú shì. tā yī shēng chuàng zuò le dà liàng de shī gē, xǔ duō zuò pǐn dōu zhí jiē biǎo dá le tā nèi xīn de qíng gǎn hé lǐ xiǎng, kān chēng "zhí shū xiōng yì" de diǎn fàn. qí zhōng, zuì zhù míng de dāng shǔ 《jiāng jìn jiǔ》. "jūn bú jiàn, huáng hé zhī shuǐ tiān shàng lái, bēn liú dào hǎi bù fù huí……", shī zhōng háo mài bēn fàng de fēng gé, lín lí zhì zhì de zhǎn xiàn le shī rén duì rén shēng de gǎn wù yǔ duì lǐ xiǎng de zhuī qiú. lǐ bái bù jū ní yú xíng shì, bù zhuī qiú huá lì de cí zǎo, ér shì yǐ zuì zhí jiē de fāng shì, biǎo dá chū zì jǐ nèi xīn de zhēn shí gǎn shòu, zhè biàn shì "zhí shū xiōng yì" de jīng suǐ suǒ zài. tā de shī gē, bìng fēi zhǐ biǎo dá gè rén qíng gǎn, yě fǎn yìng le nà ge shí dài de jīng shén fēng mào, shì nà ge shí dài de zhēn shí xiě zhào. zài dāng shí de shè huì bèi jǐng xià, hěn duō shī rén wèi bì huì, bù gǎn zhí jiē biǎo dá zì jǐ de guān diǎn, ér lǐ bái què gǎn yú zhí miàn xiàn shí, zhí shū xiōng yì, yǐ dú tè de fēng gé hé jīng shén, zài shī gē shǐ shàng liú xià nóng mò chóng cǎi de yī bǐ.

Li Bai, un poeta de la dinastía Tang, fue famoso por su personalidad desenfrenada y su estilo poético romántico. A lo largo de su vida, creó numerosos poemas, muchos de los cuales expresaban directamente sus sentimientos e ideales internos, sirviendo como un ejemplo perfecto de "zhi shu xiong yi". Entre sus obras más famosas se encuentra "Jiang Jin Jiu". "君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回……" El estilo audaz y desenfrenado del poema muestra vívidamente la comprensión del poeta de la vida y la búsqueda de ideales. Li Bai no se adhirió a las convenciones, no persiguió palabras adornadas, sino que expresó sus verdaderos sentimientos internos de la manera más directa: esta es la esencia de "zhi shu xiong yi". Sus poemas no solo expresan emociones personales, sino que también reflejan el espíritu de esa época, actuando como un verdadero retrato del tiempo. En el contexto social de esa época, muchos poetas evitaron expresar directamente sus puntos de vista, pero Li Bai se atrevió a confrontar la realidad, expresándose directamente, dejando un trazo audaz en la historia poética con su estilo y espíritu únicos.

Usage

多用于书面语,形容表达情感或见解的方式。

duō yòng yú shū miàn yǔ, xíng róng biǎo dá qíng gǎn huò jiàn jiě de fāng shì

Se usa principalmente en el lenguaje escrito para describir la forma de expresar emociones u opiniones.

Examples

  • 他挥笔写下这首诗,直抒胸臆,表达了他对故乡的思念。

    tā huī bǐ xiě xià zhè shǒu shī, zhí shū xiōng yì, biǎo dá le tā duì gù xiāng de sī niàn

    Escribió este poema con una floritura, expresando su anhelo por su ciudad natal.

  • 面对记者的提问,他直抒胸臆,毫无保留地表达了自己的观点。

    miàn duì jì zhě de tí wèn, tā zhí shū xiōng yì, háo wú bǎo liú de biǎo dá le zì jǐ de guān diǎn

    Ante las preguntas de los reporteros, expresó abiertamente sus opiniones sin reservas.