破竹之势 Impulso imparable
Explanation
比喻节节胜利,毫无阻碍。
Se utiliza para describir una serie de victorias sin obstáculos.
Origin Story
话说东汉末年,群雄逐鹿,战火纷飞。刘备率领关羽、张飞等兄弟,在战场上屡屡建功,势如破竹。一次,他们攻打曹操的据点,面对坚固的城墙和众多士兵,敌人信心满满。然而,刘备的军队凭借精湛的技艺和顽强的意志,突破一道道防线,势不可挡。就像砍竹子一样,一节一节地突破,敌人节节败退。最终,刘备大军攻破了曹操的据点,取得了辉煌的胜利,这便是破竹之势的真实写照。
Durante el final de la dinastía Han Oriental, varios señores de la guerra lucharon por el dominio. Liu Bei, liderando a sus hermanos Guan Yu y Zhang Fei, obtuvo repetidas victorias en el campo de batalla, su ímpetu imparable. Una vez, atacaron una fortaleza de Cao Cao. A pesar de las fuertes defensas y numerosos soldados, el ejército de Liu Bei, con sus habilidades y determinación inquebrantables, rompió una línea de defensa tras otra, imparable. Como cortando bambú, rompieron una sección tras otra, con el enemigo retrocediendo constantemente. Finalmente, el ejército de Liu Bei conquistó la fortaleza de Cao Cao, logrando una victoria gloriosa, que ilustra perfectamente el ímpetu imparable.
Usage
作宾语;比喻节节胜利,毫无阻碍
como objeto; usado para describir un éxito ininterrumpido
Examples
-
他们以破竹之势,迅速占领了敌方阵地。
tāmen yǐ pò zhú zhī shì, xùnsù zhànlǐng le dífāng zhèndì
Con un ímpetu incontenible, ocuparon rápidamente las posiciones enemigas.
-
改革开放以来,我国经济发展呈现破竹之势。
gǎigé kāifàng yǐlái, wǒ guó jīngjì fāzhǎn chéngxiàn pò zhú zhī shì
Desde la reforma y la apertura, el desarrollo económico de China ha mostrado un ímpetu imparable