优惠券使用 Uso de cupones Yōuhuìquàn shǐyòng

Diálogos

Diálogos 1

中文

顾客:您好,请问这件衣服可以用优惠券吗?
店员:您好,可以的,您有什么优惠券呢?
顾客:我这里有一张满100减20的优惠券。
店员:好的,这件衣服的价格是120元,使用优惠券后是100元。
顾客:好的,谢谢!

拼音

Gùkè: Hǎo, qǐngwèn zhè jiàn yīfu kěyǐ yòng yōuhuìquàn ma?
Diànyuán: Hǎo, kěyǐ de, nín yǒu shénme yōuhuìquàn ne?
Gùkè: Wǒ zhèlǐ yǒu yī zhāng mǎn 100 jiǎn 20 de yōuhuìquàn.
Diànyuán: Hǎo de, zhè jiàn yīfu de jiàgé shì 120 yuán, shǐyòng yōuhuìquàn hòu shì 100 yuán.
Gùkè: Hǎo de, xièxie!

Spanish

Cliente: Hola, ¿puedo usar un cupón para este vestido?
Asistente de tienda: Hola, sí, ¿qué cupón tiene?
Cliente: Tengo un cupón de 20 yuanes de descuento en compras superiores a 100 yuanes.
Asistente de tienda: Vale, este vestido cuesta 120 yuanes, serán 100 yuanes después de usar el cupón.
Cliente: Vale, gracias!

Diálogos 2

中文

顾客:您好,请问这件衣服可以用优惠券吗?
店员:您好,可以的,您有什么优惠券呢?
顾客:我这里有一张满100减20的优惠券。
店员:好的,这件衣服的价格是120元,使用优惠券后是100元。
顾客:好的,谢谢!

Spanish

undefined

Frases Comunes

优惠券

Yōuhuìquàn

Cupón

Contexto Cultural

中文

在中国,使用优惠券是一种很常见的购物方式,尤其是在电商平台和大型商场。讨价还价则更多出现在街边小店或菜市场等场合。

优惠券的使用方式通常非常简单,一般只需要在结账时出示优惠券即可。

有些优惠券会有使用条件,例如指定商品或满减金额等,需要仔细阅读优惠券说明。

拼音

Zài zhōngguó, shǐyòng yōuhuìquàn shì yī zhǒng hěn chángjiàn de gòuwù fāngshì, yóuqí shì zài diàn shāng píngtái hé dàxíng shāng chǎng。Tǎojiàhuàjiàng zé gèng duō chūxiàn zài jiē biān xiǎodiàn huò cài shìchǎng děng chǎnghé。

Yōuhuìquàn de shǐyòng fāngshì tōngcháng fēicháng jiǎndān, yībān zhǐ xūyào zài jiézhàng shí chūshì yōuhuìquàn jí kě。

Yǒuxiē yōuhuìquàn huì yǒu shǐyòng tiáojiàn, lìrú zhǐdìng shāngpǐn huò mǎnjiǎn jīn'é děng, xūyào zǐxì dú yōuhuìquàn shuōmíng。

Spanish

En China, el uso de cupones es una práctica de compra muy común, especialmente en plataformas de comercio electrónico y en grandes centros comerciales. La negociación de precios es más común en tiendas pequeñas o mercados callejeros.

Los cupones suelen ser muy fáciles de usar; por lo general, solo necesita mostrar el cupón al pagar.

Algunos cupones tienen condiciones de uso, como productos específicos o importes mínimos de gasto; debe leer atentamente las instrucciones del cupón.

Expresiones Avanzadas

中文

请问您还有其他优惠活动吗?

这张优惠券可以与其他优惠叠加使用吗?

拼音

Qǐngwèn nín hái yǒu qítā yōuhuì huódòng ma?

Zhè zhāng yōuhuìquàn kěyǐ yǔ qítā yōuhuì diéjiā shǐyòng ma?

Spanish

¿Tiene alguna otra promoción? ¿Se puede combinar este cupón con otras ofertas?

Tabúes Culturales

中文

在中国,不要在不适当的场合使用优惠券,例如一些高档的场所或私人订制服务,以免显得失礼。

拼音

Zài zhōngguó, bùyào zài bù shìdàng de chǎnghé shǐyòng yōuhuìquàn, lìrú yīxiē gāodàng de chǎngsuǒ huò sīrén dìngzhì fúwù, yǐmiǎn xiǎnde shīlǐ。

Spanish

En China, no use cupones en situaciones inapropiadas, como en lugares de lujo o para servicios a medida, para evitar parecer maleducado.

Puntos Clave

中文

使用优惠券时,需要注意优惠券的有效期、使用范围和使用条件等。不同年龄和身份的人群,使用优惠券的频率和方式也可能有所不同。

拼音

Shǐyòng yōuhuìquàn shí, xūyào zhùyì yōuhuìquàn de yǒuxiàoqí, shǐyòng fànwéi hé shǐyòng tiáojiàn děng。Bùtóng niánlíng hé shēnfèn de rénqún, shǐyòng yōuhuìquàn de pínlǜ hé fāngshì yě kěnéng yǒusuǒ bùtóng。

Spanish

Al usar cupones, preste atención a la fecha de vencimiento, el alcance del uso y las condiciones de uso. Diferentes grupos de edad e identidad pueden tener diferentes frecuencias y métodos de uso de cupones.

Consejos de Práctica

中文

多练习使用优惠券的对话,熟悉各种场景下的表达方式。

可以与朋友或家人模拟购物场景,进行角色扮演,提高口语表达能力。

注意观察生活中真实的优惠券使用场景,学习更自然的表达方式。

拼音

Duō liànxí shǐyòng yōuhuìquàn de duìhuà, shúxī gè zhǒng chǎngjǐng xià de biǎodá fāngshì。

Kěyǐ yǔ péngyou huò jiārén mónǐ gòuwù chǎngjǐng, jìnxíng juésè bànyǎn, tígāo kǒuyǔ biǎodá nénglì。

Zhùyì guāncchá shēnghuó zhōng zhēnshí de yōuhuìquàn shǐyòng chǎngjǐng, xuéxí gèng zìrán de biǎodá fāngshì。

Spanish

Practique el uso de diálogos de cupones para familiarizarse con las expresiones en varios escenarios.

Puede simular escenarios de compra con amigos o familiares y hacer juegos de roles para mejorar su expresión oral.

Preste atención a la observación de escenarios de uso de cupones en la vida real y aprenda expresiones más naturales.