安排会议时间 Programar una hora de reunión ānpái huìyì shíjiān

Diálogos

Diálogos 1

中文

李明:张老师,您好!我想和您安排一下下周的文化交流会议时间。
张老师:你好,李明。下周我有几个会议,具体哪天比较方便呢?
李明:我看了您的日程安排,下周三上午比较合适,您看怎么样?
张老师:下周三上午可以,但是我上午10点有个会,最好安排在10点以后。
李明:好的,那我们安排在下午2点怎么样?
张老师:下午2点可以,会议室我已经预订好了。
李明:太好了!谢谢张老师!我会把会议的具体安排发送给您。

拼音

Li Ming: Zhang laoshi, nin hao! Wo xiang he nin anpai yixia xia zhou de wenhua jiaoliu huiyi shijian.
Zhang laoshi: Ni hao, Li Ming. Xia zhou wo you jige huiyi, ju ti na tian biaojiao fangbian ne?
Li Ming: Wo kanle nin de ri cheng anpai, xia zhou san shangwu biaojiao héshì, nin kan zen meyang?
Zhang laoshi: Xia zhou san shangwu keyi, danshi wo shangwu 10 dian you ge hui, zui hao anpai zai 10 dian yi hou.
Li Ming: Hao de, na women anpai zai xiawu 2 dian zenmeyang?
Zhang laoshi: Xiawu 2 dian keyi, huiyi shi wo yijing yuding hao le.
Li Ming: Tai hao le! Xiexie Zhang laoshi! Wo hui ba huiyi de ju ti anpai song gei nin.

Spanish

Li Ming: Hola, profesor Zhang. Me gustaría programar una hora para nuestra reunión de intercambio cultural de la próxima semana.
Profesor Zhang: Hola, Li Ming. Tengo varias reuniones la próxima semana. ¿Qué día le vendría mejor?
Li Ming: He comprobado su agenda, el miércoles por la mañana de la semana que viene parece adecuado. ¿Qué le parece?
Profesor Zhang: El miércoles por la mañana está bien, pero tengo una reunión a las 10:00, así que es mejor programarla después de las 10:00.
Li Ming: Vale, ¿qué le parece a las 14:00 de la tarde?
Profesor Zhang: A las 14:00 está bien. Ya he reservado la sala de reuniones.
Li Ming: ¡Genial! Gracias, profesor Zhang. Le enviaré los detalles de la reunión.

Frases Comunes

安排会议时间

ānpái huìyì shíjiān

programar una hora para una reunión

Contexto Cultural

中文

在中国,安排会议时间通常需要提前预订会议室,并考虑参会人员的时间安排。

拼音

zai Zhongguo, anpai huiyi shijian tongchang xuyao tiqian yuding huiyi shi, bing kaolv canhui renyuan de shijian anpai.

Spanish

En China, para programar una reunión suele ser necesario reservar una sala de reuniones con antelación y tener en cuenta la disponibilidad de todos los participantes.

Expresiones Avanzadas

中文

请问您下周哪天有空?我们希望能尽快安排这次会议。

考虑到您的时间安排,我们建议将会议安排在下周三下午两点。

拼音

qǐngwèn nín xià zhōu nǎ tiān yǒu kòng? Wǒmen xīwàng néng jǐnkuài ānpái zhè cì huìyì.

kǎolǜ dào nín de shíjiān ānpái, wǒmen jiànyì jiāng huìyì ānpái zài xià zhōu sān xiàwǔ liǎng diǎn。

Spanish

¿Qué día de la semana que viene tiene libre? Esperamos programar esta reunión lo antes posible.

Teniendo en cuenta su agenda, sugerimos programar la reunión para las 14:00 del próximo miércoles.

Tabúes Culturales

中文

注意避免在重要的节日或特殊的日子安排会议。

拼音

zhùyì bìmiǎn zài zhòngyào de jiérì huò tèshū de rìzi ānpái huìyì.

Spanish

Tenga cuidado de evitar programar reuniones en días festivos importantes o días especiales.

Puntos Clave

中文

考虑参会人员的职位、时间和偏好,选择合适的时间和地点。

拼音

kǎolǜ cānhuì rényuán de zhíwèi, shíjiān hé piānhào, xuǎnzé héshì de shíjiān hé dìdiǎn.

Spanish

Considere los cargos, el tiempo y las preferencias de los participantes y elija una hora y un lugar adecuados.

Consejos de Práctica

中文

多练习不同的表达方式,例如用“方便”、“合适”等词语来表达时间安排。

与朋友或家人进行角色扮演,模拟安排会议的场景。

拼音

duō liànxí bùtóng de biǎodá fāngshì, lìrú yòng “fāngbiàn”、“héshì” děng cíyǔ lái biǎodá shíjiān ānpái.

yǔ péngyou huò jiārén jìnxíng juésè bànyǎn, mónǐ ānpái huìyì de chǎngjǐng。

Spanish

Practique diferentes maneras de expresarse, por ejemplo, utilizando palabras como “conveniente” o “adecuado” para expresar los arreglos de tiempo.

Haga juegos de roles con amigos o familiares para simular el escenario de programar una reunión.