安排会议时间 会議時間の設定
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
李明:张老师,您好!我想和您安排一下下周的文化交流会议时间。
张老师:你好,李明。下周我有几个会议,具体哪天比较方便呢?
李明:我看了您的日程安排,下周三上午比较合适,您看怎么样?
张老师:下周三上午可以,但是我上午10点有个会,最好安排在10点以后。
李明:好的,那我们安排在下午2点怎么样?
张老师:下午2点可以,会议室我已经预订好了。
李明:太好了!谢谢张老师!我会把会议的具体安排发送给您。
拼音
Japanese
李明:張先生、こんにちは!来週の文化交流会議の時間を調整したいのですが。
張先生:こんにちは、李明さん。来週はいくつか会議があるので、具体的に何日が都合が良いでしょうか?
李明:先生の日程表を確認しましたら、来週の水曜日の午前が良さそうです。いかがでしょうか?
張先生:来週の水曜日の午前は可能ですが、午前10時には会議があるので、10時以降が良いですね。
李明:分かりました。では、午後2時はいかがでしょうか?
張先生:午後2時なら大丈夫です。会議室は予約済みです。
李明:ありがとうございます!会議の詳細を送信します。
よく使う表現
安排会议时间
会議の時間を調整する
文化背景
中文
在中国,安排会议时间通常需要提前预订会议室,并考虑参会人员的时间安排。
拼音
Japanese
中国では、会議のスケジュール調整には通常、事前に会議室を予約し、参加者の予定を考慮する必要があります。
高級表現
中文
请问您下周哪天有空?我们希望能尽快安排这次会议。
考虑到您的时间安排,我们建议将会议安排在下周三下午两点。
拼音
Japanese
来週のいつがお時間ありますか?できるだけ早くこの会議をしたいのです。
先生のご都合を考慮し、来週の水曜日の午後2時に会議を提案させていただきます。
文化禁忌
中文
注意避免在重要的节日或特殊的日子安排会议。
拼音
zhùyì bìmiǎn zài zhòngyào de jiérì huò tèshū de rìzi ānpái huìyì.
Japanese
重要な祝祭日や特別な日に会議を予定しないように注意してください。使用キーポイント
中文
考虑参会人员的职位、时间和偏好,选择合适的时间和地点。
拼音
Japanese
参加者の立場、時間、好みを考慮して、適切な時間と場所を選びましょう。練習ヒント
中文
多练习不同的表达方式,例如用“方便”、“合适”等词语来表达时间安排。
与朋友或家人进行角色扮演,模拟安排会议的场景。
拼音
Japanese
「都合が良い」「適切な」などの言葉を使って、時間調整の表現方法を練習しましょう。
友人や家族とロールプレイングを行い、会議の予定調整の場面をシミュレーションしてみましょう。