展示报告 Informe de Presentación zhǎnshì bàogào

Diálogos

Diálogos 1

中文

李明:大家好,今天我将向大家展示我的学习成果报告。
王丽:你好,李明,你的报告主题是什么?
李明:我的报告主题是“中国传统文化的传承与创新”。
王丽:听起来很有趣,期待你的精彩展示。
李明:谢谢!我会尽力做好。
王丽:请问你的报告主要内容是什么?
李明:我的报告主要分析了中国传统文化的现状,并提出了在现代社会如何传承与创新的方法。
王丽:很棒!祝你报告顺利!

拼音

Li Ming:Dàjiā hǎo,jīntiān wǒ jiāng xiàng dàjiā zhǎnshì wǒ de xuéxí chéngguǒ bàogào。
Wáng Lì:Nǐ hǎo,Lǐ Míng,nǐ de bàogào zhǔtí shì shénme?
Lǐ Míng:Wǒ de bàogào zhǔtí shì“Zhōngguó chuántǒng wénhuà de chuánchéng yǔ chuàngxīn”。
Wáng Lì:Tīng qǐlái hěn yǒuqù,qídài nǐ de jīngcǎi zhǎnshì。
Lǐ Míng:Xièxie!Wǒ huì jìnlì zuò hǎo。
Wáng Lì:Qǐngwèn nǐ de bàogào zhǔyào nèiróng shì shénme?
Lǐ Míng:Wǒ de bàogào zhǔyào fēnxī le Zhōngguó chuántǒng wénhuà de xiànzhuàng,bìng tí chū le zài xiàndài shèhuì rúhé chuánchéng yǔ chuàngxīn de fāngfǎ。
Wáng Lì:Bàng!Zhù nǐ bàogào shùnlì!

Spanish

Li Ming: Hola a todos, hoy presentaré mi informe de logros de aprendizaje.
Wang Li: Hola Li Ming, ¿cuál es el tema de tu informe?
Li Ming: El tema de mi informe es “La herencia e innovación de la cultura tradicional china”.
Wang Li: Suena interesante, espero tu maravillosa presentación.
Li Ming: ¡Gracias! Haré lo mejor que pueda.
Wang Li: ¿Cuál es el contenido principal de tu informe?
Li Ming: Mi informe analiza principalmente la situación actual de la cultura tradicional china y propone métodos para su herencia e innovación en la sociedad moderna.
Wang Li: ¡Genial! ¡Que tengas un informe exitoso!

Diálogos 2

中文

李明:大家好,今天我将向大家展示我的学习成果报告。
王丽:你好,李明,你的报告主题是什么?
李明:我的报告主题是“中国传统文化的传承与创新”。
王丽:听起来很有趣,期待你的精彩展示。
李明:谢谢!我会尽力做好。
王丽:请问你的报告主要内容是什么?
李明:我的报告主要分析了中国传统文化的现状,并提出了在现代社会如何传承与创新的方法。
王丽:很棒!祝你报告顺利!

Spanish

undefined

Frases Comunes

展示报告

zhǎnshì bàogào

Presentación del informe

Contexto Cultural

中文

在中国,展示报告通常用于学术会议、课堂汇报等正式场合。在非正式场合,也可以使用更轻松的表达方式。

拼音

zài zhōngguó,zhǎnshì bàogào tōngcháng yòng yú xuéshù huìyì,kè táng huìbào děng zhèngshì chǎnghé。zài fēi zhèngshì chǎnghé,yě kěyǐ shǐyòng gèng qīngsōng de biǎodá fāngshì。

Spanish

En China, los informes de presentación se utilizan normalmente en entornos formales como conferencias académicas y presentaciones en clase. En entornos informales, se puede utilizar una expresión más relajada.

En China, las presentaciones suelen prepararse con mucho cuidado y diapositivas detalladas. La audiencia espera una presentación estructurada y bien preparada. La formalidad es importante, pero con cierto grado de naturalidad.

Expresiones Avanzadas

中文

精辟地总结报告要点

深入浅出地讲解专业知识

运用数据和图表有效地支持论点

巧妙地运用修辞手法增强表达效果

拼音

jīngpì de zǒngjié bàogào yàodiǎn

shēnrù qiǎnchū de jiǎngjiě zhuānyè zhīshì

yòngyùn shùjù hé túbiǎo yǒuxiào de zhīchí lùndiǎn

qiǎomiào de yòngyùn xiūcí shǒufǎ zēngqiáng biǎodá xiàoguǒ

Spanish

Resumir concisamente los puntos clave del informe

Explicar los conocimientos profesionales de forma clara y exhaustiva

Utilizar datos y gráficos para apoyar eficazmente los argumentos

Utilizar hábilmente la retórica para mejorar el efecto de la presentación

Tabúes Culturales

中文

避免在报告中使用不当的政治性言论或带有歧视性的内容。

拼音

bìmiǎn zài bàogào zhōng shǐyòng bùdàng de zhèngzhì xìng yánlùn huò dàiyǒu qíshì xìng de nèiróng。

Spanish

Evite usar declaraciones políticas inapropiadas o contenido discriminatorio en su informe.

Puntos Clave

中文

根据听众的背景和知识水平调整报告内容和表达方式。注意语言的准确性和逻辑性。准备充分的PPT和辅助材料。

拼音

gēnjù tīngzhòng de bèijǐng hé zhīshì shuǐpíng tiáozhěng bàogào nèiróng hé biǎodá fāngshì。zhùyì yǔyán de zhǔnquè xìng hé luójí xìng。zhǔnbèi chōngfèn de PPT hé fǔzhù cáiliào。

Spanish

Ajuste el contenido y la expresión del informe de acuerdo con los antecedentes y el nivel de conocimiento de la audiencia. Preste atención a la precisión y la lógica del lenguaje. Prepare suficientes presentaciones de PowerPoint y materiales de apoyo.

Consejos de Práctica

中文

反复练习报告内容,确保表达流畅自然。

进行模拟练习,提前适应正式场合的氛围。

请朋友或老师进行点评,改进不足之处。

拼音

fǎnfù liànxí bàogào nèiróng,quèbǎo biǎodá liúchàng zìrán。

jìnxíng mónǐ liànxí,tíqián shìyìng zhèngshì chǎnghé de fēn wéi。

qǐng péngyou huò lǎoshī jìnxíng diǎnpíng,gǎijìn bùzú zhī chù。

Spanish

Practique el contenido del informe repetidamente para asegurar una expresión fluida y natural.

Realice ejercicios de simulación para adaptarse a la atmósfera de las ocasiones formales con antelación.

Pida a amigos o profesores que hagan comentarios para mejorar las deficiencias.