选择酒水 Elección de bebidas xuǎnzé jiǔshuǐ

Diálogos

Diálogos 1

中文

服务员:您好,请问您需要点什么酒水?
顾客:你们有什么推荐的红酒吗?
服务员:我们这款赤霞珠红酒很受欢迎,口感醇厚,适合搭配您点的菜肴。
顾客:好,那就来一瓶赤霞珠红酒。
服务员:好的,请问您还需要其他的酒水或饮料吗?
顾客:暂时不需要了,谢谢。

拼音

fuwuyuan:nin hao,qing wen nin xuyao dian shenme jiushui?
guke:nimen you shenme tuijian de hongjiu ma?
fuwuyuan:women zhe kuan chixi zhu hongjiu hen shou huanying,kougan chunhou,shihe dapei nin dian de caiyao。
guke:hao,na jiu lai yi ping chixi zhu hongjiu。
fuwuyuan:hao de,qing wen nin hai xuyao qita de jiushui huo yinliao ma?
guke:zanshile bu xuyao le,xiexie。

Spanish

Camarero: Hola, ¿qué bebidas les puedo ofrecer?
Cliente: ¿Tienen algún vino tinto que recomienden?
Camarero: Tenemos este Cabernet Sauvignon, muy popular, con cuerpo, y combina bien con los platos que han pedido.
Cliente: Vale, una botella de Cabernet Sauvignon.
Camarero: Perfecto. ¿Necesitan alguna otra bebida?
Cliente: No, gracias.

Frases Comunes

请问您需要点什么酒水?

qing wen nin xuyao dian shenme jiushui?

¿Qué bebidas les puedo ofrecer?

你们有什么推荐的红酒吗?

nimen you shenme tuijian de hongjiu ma?

¿Tienen algún vino tinto que recomienden?

这款酒口感醇厚,适合搭配您点的菜肴。

zhe kuan jiu kougan chunhou,shihe dapei nin dian de caiyao。

Este vino es con cuerpo y combina bien con los platos que han pedido.

Contexto Cultural

中文

在中国,点酒水通常由服务员推荐或顾客根据菜单选择。

在正式场合,点酒水时应注意礼仪,尊重客人的选择。

在中国,白酒是中国传统酒,在正式宴会中常常作为敬酒的酒品。

拼音

zai zhongguo,dian jiushui tongchang you fuwuyuan tuijian huo guke genju caidan xuanze。

zai zhengshi changhe,dian jiushui shi ying zhuyi liyi,zunzhong keren de xuanze。

zai zhongguo,baijiu shi zhongguo chuantong jiu,zai zhengshi yanhui zhong changchang zuowei jingjiu de jiu pin。

Spanish

En China, la elección de bebidas suele hacerse por recomendación del camarero o el cliente elige en la carta.

En ocasiones formales, al elegir bebidas, se debe prestar atención a la etiqueta y respetar la elección del cliente.

En China, el Baijiu es un licor chino tradicional, y a menudo se usa como brindis en banquetes formales.

Expresiones Avanzadas

中文

这款酒的年份如何?

请问这款酒的酿造工艺是怎样的?

这瓶酒适合搭配什么菜肴?

拼音

zhe kuan jiu de nianfen ruhe?

qing wen zhe kuan jiu de niangzao gongyi shi zenyang de?

zhe ping jiu shihe dapei shenme caiyao?

Spanish

¿Cuál es la añada de este vino?

¿Podría contarme algo sobre el proceso de elaboración de este vino?

¿Con qué platos marida bien este vino?

Tabúes Culturales

中文

不要在正式场合大声喧哗或随意评论酒水的品质。

拼音

buya zai zhengshi changhe da sheng xuanhua huo suiyi pinglun jiushui de pinzhi。

Spanish

Evite conversaciones ruidosas o comentar casualmente sobre la calidad de las bebidas en ocasiones formales.

Puntos Clave

中文

选择酒水时,应根据个人喜好和用餐场合选择合适的酒水。在正式场合,应选择高档酒水,但在非正式场合,可选择大众化的酒水。

拼音

xuanze jiushui shi,ying genju geren xihao he yongcan changhe xuanze shihe de jiushui。zai zhengshi changhe,ying xuanze gaodang jiushui,dan zai feizhengshi changhe,ke xuanze dazhong hua de jiushui。

Spanish

Al elegir bebidas, se debe elegir las bebidas adecuadas según sus preferencias personales y la ocasión de la comida. En ocasiones formales, se deben elegir bebidas de alta gama, pero en ocasiones informales, se pueden elegir bebidas populares.

Consejos de Práctica

中文

多练习不同场合的点酒水对话,熟悉各种酒水的名称和特点。

在实际点餐时,可以根据服务员的推荐进行选择。

注意观察周围人的点酒习惯,学习他们的点酒方式。

拼音

duo lianxi butong changhe de dian jiushui duihua,shuxi gezhong jiushui de mingcheng he te dian。

zai shiji diancan shi,keyi genju fuwuyuan de tuijian jinxing xuanze。

zhuyi guancha zhouwei ren de dianjiu xiguan,xuexi tamen de dianjiu fangshi。

Spanish

Practique diálogos sobre cómo pedir bebidas en diferentes ocasiones para familiarizarse con los nombres y las características de varias bebidas.

Al pedir bebidas en la vida real, puede elegir de acuerdo con las recomendaciones del camarero.

Observe los hábitos de pedido de las personas que lo rodean y aprenda de sus métodos de pedido.