选择酒水 Getränke auswählen
Dialoge
Dialoge 1
中文
服务员:您好,请问您需要点什么酒水?
顾客:你们有什么推荐的红酒吗?
服务员:我们这款赤霞珠红酒很受欢迎,口感醇厚,适合搭配您点的菜肴。
顾客:好,那就来一瓶赤霞珠红酒。
服务员:好的,请问您还需要其他的酒水或饮料吗?
顾客:暂时不需要了,谢谢。
拼音
German
Kellner: Guten Tag, was darf ich Ihnen an Getränken anbieten?
Gast: Haben Sie einen Rotwein, den Sie empfehlen können?
Kellner: Wir haben einen sehr beliebten Cabernet Sauvignon, vollmundig und passt gut zu Ihren Gerichten.
Gast: Gut, dann nehmen wir eine Flasche Cabernet Sauvignon.
Kellner: Gerne. Benötigen Sie noch weitere Getränke oder etwas anderes?
Gast: Nein, danke, das reicht erstmal.
Häufige Ausdrücke
请问您需要点什么酒水?
Was darf ich Ihnen an Getränken anbieten?
你们有什么推荐的红酒吗?
Haben Sie einen Rotwein, den Sie empfehlen können?
这款酒口感醇厚,适合搭配您点的菜肴。
Dieser Wein ist vollmundig und passt gut zu Ihren Gerichten.
Kultureller Hintergrund
中文
在中国,点酒水通常由服务员推荐或顾客根据菜单选择。
在正式场合,点酒水时应注意礼仪,尊重客人的选择。
在中国,白酒是中国传统酒,在正式宴会中常常作为敬酒的酒品。
拼音
German
In China wird die Auswahl von Getränken normalerweise vom Kellner empfohlen oder vom Gast aus der Speisekarte ausgewählt.
Bei formellen Anlässen sollte man bei der Auswahl von Getränken auf die Etikette achten und die Auswahl des Gastes respektieren.
In China ist Baijiu ein traditioneller chinesischer Schnaps, der bei formellen Banketten oft als Begleitgetränk zum Anstoßen verwendet wird.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
这款酒的年份如何?
请问这款酒的酿造工艺是怎样的?
这瓶酒适合搭配什么菜肴?
拼音
German
Wie alt ist dieser Wein?
Könnten Sie mir etwas über die Herstellung dieses Weins erzählen?
Zu welchen Speisen passt dieser Wein gut?
Kulturelle Tabus
中文
不要在正式场合大声喧哗或随意评论酒水的品质。
拼音
buya zai zhengshi changhe da sheng xuanhua huo suiyi pinglun jiushui de pinzhi。
German
Vermeiden Sie in formellen Situationen laute Gespräche oder unhöfliche Kommentare zur Qualität der Getränke.Schlüsselpunkte
中文
选择酒水时,应根据个人喜好和用餐场合选择合适的酒水。在正式场合,应选择高档酒水,但在非正式场合,可选择大众化的酒水。
拼音
German
Bei der Auswahl von Getränken sollten Sie Ihren persönlichen Geschmack und den Anlass berücksichtigen. Bei formellen Anlässen sollten Sie hochwertige Getränke wählen, bei informellen Anlässen können Sie sich für gängige Getränke entscheiden.Übungshinweise
中文
多练习不同场合的点酒水对话,熟悉各种酒水的名称和特点。
在实际点餐时,可以根据服务员的推荐进行选择。
注意观察周围人的点酒习惯,学习他们的点酒方式。
拼音
German
Üben Sie verschiedene Gesprächssituationen zum Thema Getränkebestellung, um die Namen und Eigenschaften verschiedener Getränke zu lernen.
Bei der tatsächlichen Bestellung können Sie sich von den Empfehlungen des Kellners leiten lassen.
Beachten Sie, wie die Menschen um Sie herum Getränke bestellen und lernen Sie von deren Vorgehensweise.