预订包间酒席 Reserva de un salón privado para banquetes
Diálogos
Diálogos 1
中文
您好,请问有预订包间吗?
好的,请问贵姓?
请问您几位用餐?
好的,我们有大小不同的包间,您看哪个更合适呢?
好的,那我们帮您安排一下,10号包间,可以吗?
拼音
Spanish
Hola, ¿tiene reservado un reservado?
Vale, ¿podría decirme su nombre?
¿Cuántas personas van a cenar?
Vale, tenemos reservados de diferentes tamaños, ¿cuál le conviene más?
Vale, se lo arreglamos. El reservado número 10, ¿está bien?
Frases Comunes
预订包间
Reservar un reservado
酒席
Banquete
安排
Organizar
Contexto Cultural
中文
在中国,预订包间通常需要提前预约,特别是节假日或重要的商务宴请。 包间通常会收取包间费,价格根据包间的规格和大小而定。 在正式场合,选择包间用餐更显私密和尊贵。
拼音
Spanish
En China, reservar un reservado suele requerir una reserva anticipada, especialmente durante las vacaciones o los banquetes de negocios importantes. Los reservados suelen cobrar una tarifa por habitación, cuyo precio varía según las especificaciones y el tamaño de la habitación. En ocasiones formales, elegir un reservado para cenar es más privado y prestigioso.
Expresiones Avanzadas
中文
请问您对菜品有什么特殊要求吗? 我们这里还有其他更私密、更豪华的包间,您想看看吗? 为了确保您的用餐体验,我们会提前准备好一切。
拼音
Spanish
¿Tiene alguna petición especial sobre los platos? También tenemos otros reservados más privados y lujosos, ¿le gustaría echar un vistazo? Para garantizar su experiencia gastronómica, lo prepararemos todo con antelación.
Tabúes Culturales
中文
忌讳在预订时不确定人数,最好提前确定人数,避免浪费。 预订时需告知任何特殊饮食需求或禁忌,如过敏原。 不要随意更改或取消预订,如需更改或取消,应提前告知。
拼音
jìhuì zài yùdìng shí bù quèdìng rénshù, zuì hǎo tíqián quèdìng rénshù, bìmiǎn làngfèi. yùdìng shí xū gāozhì rènhé tèshū yǐnshí xūqiú huò jìnbì, rú guòmǐnyuán. bié yào suíyì gēnggǎi huò qǔxiāo yùdìng, rú xū gēnggǎi huò qǔxiāo, yīng tíqián gāozhì.
Spanish
Es un tabú no estar seguro del número de personas al reservar, es mejor determinar el número de personas con antelación para evitar desperdicios. Al reservar, debe informar de cualquier necesidad o tabú dietético especial, como alérgenos. No cambie ni cancele reservas arbitrariamente, si necesita cambiar o cancelar, debe informar con antelación.Puntos Clave
中文
适合各种年龄和身份的人使用,但要注意场合和语言的正式程度。 常见错误:预订时信息不完整或不准确,导致安排不妥。
拼音
Spanish
Adecuado para personas de todas las edades e identidades, pero preste atención a la ocasión y al grado de formalidad del idioma. Errores comunes: Información incompleta o inexacta al reservar, lo que lleva a arreglos inapropiados.Consejos de Práctica
中文
多练习不同场景下的对话,例如:多人用餐、特殊需求、取消预订等。 尝试使用更高级的表达方式,例如:委婉地表达不满、巧妙地处理突发事件等。 在练习过程中,注意语调和语气,使表达更自然流畅。
拼音
Spanish
Practique diálogos en diferentes escenarios, como: cenar con varias personas, necesidades especiales, cancelar reservas, etc. Intente utilizar formas de expresión más avanzadas, como: expresar la insatisfacción con tacto, manejar hábilmente los eventos imprevistos, etc. Durante la práctica, preste atención a la entonación y al tono, haciendo que la expresión sea más natural y fluida.