诚信建设 Construction de l'Intégrité chéngxìn jiànshè

Dialogues

Dialogues 1

中文

A:您好,请问您对中国的诚信建设有什么看法?
B:我觉得中国的诚信建设取得了显著成效,但在一些领域仍需进一步完善。例如,在商业领域,一些企业为了追求利益最大化,可能会做出一些损害诚信的行为。
C:您说的很有道理。诚信建设是一个长期而复杂的过程,需要政府、企业和个人共同努力。政府应该加强立法和监管,企业应该提高自身的道德水平,个人也应该增强诚信意识。
A:是的,诚信的缺失会对经济发展和社会稳定造成很大的负面影响。
B:我们应该从加强教育入手,从小培养孩子们的诚信意识,让诚信成为一种社会文化。
C:我非常赞同您的观点。只有全社会共同努力,才能构建一个诚信的社会环境。

拼音

A:nínhǎo,qǐngwèn nín duì zhōngguó de chéngxìn jiànshè yǒu shénme kànfǎ?
B:wǒ juéde zhōngguó de chéngxìn jiànshè qǔdéle xiǎnzhù chéngxìao,dàn zài yīxiē lǐngyù réng xū jìnyībù wánshàn。lìrú,zài shāngyè lǐngyù,yīxiē qǐyè wèile zhuīqiú lìyì zuìdàhuà,kěnéng huì zuò chū yīxiē sǔnhài chéngxìn de xíngwéi。
C:nín shuō de hěn yǒu dàolǐ。chéngxìn jiànshè shì yīgè chángqí ér fùzá de guòchéng,xūyào zhèngfǔ、qǐyè hé gèrén gòngtóng nǔlì。zhèngfǔ yīnggāi jiāqiáng lìfǎ hé jiānguǎn,qǐyè yīnggāi tígāo zìshēn de dàodé shuǐpíng,gèrén yě yīnggāi zēngqiáng chéngxìn yìshí。
A:shì de,chéngxìn de quēshī huì duì jīngjì fāzhǎn hé shèhuì wěndìng zàochéng hěn dà de fùmiàn yǐngxiǎng。
B:wǒmen yīnggāi cóng jiāqiáng jiàoyù shǒurù,cóng xiǎo péiyǎng háizimen de chéngxìn yìshí,ràng chéngxìn chéngwéi yī zhǒng shèhuì wénhuà。
C:wǒ fēicháng zàntóng nín de guāndiǎn。zhǐyǒu quán shèhuì gòngtóng nǔlì,cáinéng gòujiàn yīgè chéngxìn de shèhuì huánjìng。

French

A : Bonjour, que pensez-vous de la construction de l'intégrité en Chine ?
B : Je pense que la Chine a fait des progrès significatifs dans la construction de l'intégrité, mais il y a encore place à l'amélioration dans certains domaines. Par exemple, dans le secteur des affaires, certaines entreprises peuvent se livrer à des comportements qui nuisent à l'intégrité pour maximiser leurs profits.
C : C'est un très bon point. La construction de l'intégrité est un processus à long terme et complexe qui nécessite les efforts conjoints du gouvernement, des entreprises et des individus. Le gouvernement doit renforcer la législation et la réglementation, les entreprises doivent améliorer leurs normes morales et les individus doivent renforcer leur conscience de l'intégrité.
A : Oui, le manque d'intégrité peut avoir un impact négatif significatif sur le développement économique et la stabilité sociale.
B : Nous devrions commencer par renforcer l'éducation, en cultivant la conscience de l'intégrité des enfants dès leur plus jeune âge, et en faisant de l'intégrité une culture sociale.
C : Je suis entièrement d'accord avec vous. Ce n'est que grâce aux efforts conjoints de toute la société que nous pouvons construire un environnement social digne de confiance.

Dialogues 2

中文

A:您好,请问您对中国的诚信建设有什么看法?
B:我觉得中国的诚信建设取得了显著成效,但在一些领域仍需进一步完善。例如,在商业领域,一些企业为了追求利益最大化,可能会做出一些损害诚信的行为。
C:您说的很有道理。诚信建设是一个长期而复杂的过程,需要政府、企业和个人共同努力。政府应该加强立法和监管,企业应该提高自身的道德水平,个人也应该增强诚信意识。
A:是的,诚信的缺失会对经济发展和社会稳定造成很大的负面影响。
B:我们应该从加强教育入手,从小培养孩子们的诚信意识,让诚信成为一种社会文化。
C:我非常赞同您的观点。只有全社会共同努力,才能构建一个诚信的社会环境。

French

undefined

Phrases Courantes

诚信建设

chéngxìn jiànshè

Construction de l'intégrité

Contexte Culturel

中文

诚信在中国文化中占有重要地位,是人际交往和社会稳定的重要基石。

诚信建设是国家治理体系和治理能力现代化的重要内容,也是实现中华民族伟大复兴中国梦的重要保障。

拼音

chéngxìn zài zhōngguó wénhuà zhōng zhàn yǒu zhòngyào dìwèi,shì rénjì jiāowǎng hé shèhuì wěndìng de zhòngyào jīshí。

chéngxìn jiànshè shì guójiā zhìlǐ tǐxì hé zhìlǐ nénglì xiàndài huà de zhòngyào nèiróng,yě shì shíxiàn zhōnghuá mínzú wěidà fùxīng zhōngguó mèng de zhòngyào bǎozhàng。

French

L'intégrité occupe une place importante dans la culture chinoise et constitue une pierre angulaire essentielle pour les relations interpersonnelles et la stabilité sociale.

La construction de l'intégrité est un aspect crucial de la modernisation du système et des capacités de gouvernance de la Chine, et une garantie essentielle pour réaliser le Rêve chinois du grand renouveau de la nation chinoise.

Expressions Avancées

中文

在构建诚信社会方面,我们还需要进一步完善法律法规,加大监管力度,强化社会监督。

拼音

zài gòujiàn chéngxìn shèhuì fāngmiàn,wǒmen hái xūyào jìnyībù wánshàn fǎlǜ fǎguī,jiā dà jiānguǎn lìdù,qiánghuà shèhuì jiāndū。

French

Pour construire davantage une société d'intégrité, nous devons améliorer les lois et réglementations, renforcer la surveillance et améliorer la surveillance sociale.

Tabous Culturels

中文

避免在公开场合谈论负面案例,以免引起不必要的负面情绪。

拼音

bìmiǎn zài gōngkāi chǎnghé tánlùn fùmiàn ànlì,yǐmiǎn yǐnqǐ bù bìyào de fùmiàn qíngxù。

French

Évitez de discuter de cas négatifs en public pour éviter des émotions négatives inutiles.

Points Clés

中文

此场景适用于与外国人进行文化交流,介绍中国诚信建设的成果和挑战。需要根据对方的文化背景和知识水平调整语言和表达方式。

拼音

cǐ chǎngjǐng shìyòng yú yǔ wàiguórén jìnxíng wénhuà jiāoliú,jièshào zhōngguó chéngxìn jiànshè de chéngguǒ hé tiǎozhàn。xūyào gēnjù duìfāng de wénhuà bèijǐng hé zhīshì shuǐpíng tiáo zhěng yǔyán hé biǎodá fāngshì。

French

Ce scénario convient pour un échange culturel avec des étrangers, présentant les réussites et les défis de la construction de l'intégrité en Chine. Le langage et l'expression doivent être adaptés au contexte culturel et au niveau de connaissance de l'interlocuteur.

Conseils Pratiques

中文

多练习不同语境下的对话,提高表达的流利性和准确性。

可以尝试用英语、日语等其他语言进行练习,提升跨文化交流能力。

注意语气和语调,使表达更自然流畅。

拼音

duō liànxí bùtóng yǔjìng xià de duìhuà,tígāo biǎodá de liúlìxìng hé zhǔnquèxìng。

kěyǐ chángshì yòng yīngyǔ、rìyǔ děng qítā yǔyán jìnxíng liànxí,tíshēng kuà wénhuà jiāoliú nénglì。

zhùyì yǔqì hé yǔdiào,shǐ biǎodá gèng zìrán liúchàng。

French

Pratiquez des dialogues dans différents contextes pour améliorer la fluidité et la précision de l'expression.

Essayez de pratiquer dans d'autres langues comme l'anglais et le japonais pour améliorer vos compétences en communication interculturelle.

Faites attention au ton et à l'intonation pour rendre l'expression plus naturelle et fluide.