审时度势 shěn shí duó shì स्थिति का आकलन करना

Explanation

审时度势,指根据实际情况灵活机动地调整策略。

परिस्थिति के अनुसार रणनीति को लचीला ढंग से समायोजित करना।

Origin Story

话说三国时期,诸葛亮辅佐刘备,面对复杂的政治局势和频繁的战争,他总是能审时度势,运筹帷幄,制定出有效的战略,最终帮助蜀汉成就一番霸业。有一次,曹操率领大军南下,意图一举拿下荆州。诸葛亮分析了曹军的兵力部署、后勤补给以及蜀汉自身的优势和劣势,认为曹军虽然兵强马壮,但远道而来,后勤难以保障,而蜀汉可以依托险峻的地形,打持久战。于是,诸葛亮向刘备献策,采取避实击虚的策略,避开曹军的锋芒,先巩固自身的防线,再伺机出击,最终成功地抵挡了曹军的进攻,保住了荆州。诸葛亮这种审时度势、随机应变的能力,令世人叹为观止。

shuō huà sān guó shí qī, zhū gě liàng fǔ zuǒ liú bèi, miàn duì fù zá de zhèng zhì jú shì hé pín fán de zhàn zhēng, tā zǒng shì néng shěn shí duó shì, yùn chóu wéi wò, zhì dìng chū yǒu xiào de zhàn lǜe, zuì zhōng bāng zhù shǔ hàn chéng jiù yī fān bà yè. yǒu yī cì, cáo cáo shuài lǐng dà jūn nán xià, yì tú yī jǔ ná xià jīng zhōu. zhū gě liàng fēn xī le cáo jūn de bīng lì bù shǔ, hòu qín bǔ jǐ yǐ jí shǔ hàn zì shēn de yōu shì hé liè shì, rèn wéi cáo jūn suī rán bīng qiáng mǎ zhuàng, dàn yuǎn dào ér lái, hòu qín nán yǐ bǎo zhàng, ér shǔ hàn kě yǐ yī tuō xiǎn jùn de dì xíng, dǎ chí jiǔ zhàn. yú shì, zhū gě liàng xiàng liú bèi xiàn cè, cǎi qǔ bì shí jī xū de cè lüè, bì kāi cáo jūn de fēng máng, xiān gòng gù zì shēn de fáng xiàn, zài sì jī chū jī, zuì zhōng chéng gōng dì dǐ dǎng le cáo jūn de jìn gōng, bǎo zhù le jīng zhōu. zhū gě liàng zhè zhǒng shěn shí duó shì, suí jī yìng biàn de néng lì, lìng shì rén tàn wéi guān zhǐ.

तीन राज्यों के काल की कहानी है, जहाँ युद्ध और राजनीतिक उथल-पुथल के बीच, ज़ुगे लियांग ने हमेशा परिस्थिति का आकलन करके रणनीति बनाई, जिससे शु हान का साम्राज्य स्थापित हुआ। एक बार, काओ काओ ने जिंगझोउ पर आक्रमण किया। ज़ुगे लियांग ने काओ काओ की सेना की तैनाती, आपूर्ति और शु हान के फायदे-नुकसान का विश्लेषण किया और पाया कि काओ काओ की सेना, हालांकि ताकतवर, लंबी दूरी से आई थी और उनकी आपूर्ति कमजोर थी। शु हान कठिन भूभाग के आधार पर, लंबा युद्ध लड़ सकता था। इसलिए, ज़ुगे लियांग ने लियू बेई को सीधी लड़ाई से बचने, पहले अपनी रक्षा को मजबूत करने और फिर हमला करने की सलाह दी। इस प्रकार, काओ काओ के हमले को सफलतापूर्वक रोककर, जिंगझोउ को बचा लिया गया। परिस्थिति का आकलन करने और लचीला रवैया अपनाने की ज़ुगे लियांग की क्षमता अद्भुत थी।

Usage

用于形容一个人能够根据形势的变化,灵活地调整自己的策略和行动。

yong yu xingrong yige ren nenggou genju xingshi de bianhua, liuxing di diaozheng ziji de celüe he xingdong

किसी व्यक्ति के बारे में कहा जाता है जो परिस्थितियों के अनुसार अपनी रणनीति और क्रियाओं को लचीले ढंग से समायोजित करता है।

Examples

  • 他总是审时度势,抓住机会。

    ta zongshi shen shiduoshi zhuazhu jihui.zai zuo renhe juece zhiqian women dou yinggai shen shiduoshi

    वह हमेशा परिस्थिति का आकलन करके अवसरों का लाभ उठाता है।

  • 在做任何决策之前,我们都应该审时度势。

    कोई भी निर्णय लेने से पहले, हमें परिस्थिति का आकलन अवश्य करना चाहिए।