审时度势 상황을 판단하다
Explanation
审时度势,指根据实际情况灵活机动地调整策略。
상황을 정확하게 판단하고 그에 따라 행동하는 것.
Origin Story
话说三国时期,诸葛亮辅佐刘备,面对复杂的政治局势和频繁的战争,他总是能审时度势,运筹帷幄,制定出有效的战略,最终帮助蜀汉成就一番霸业。有一次,曹操率领大军南下,意图一举拿下荆州。诸葛亮分析了曹军的兵力部署、后勤补给以及蜀汉自身的优势和劣势,认为曹军虽然兵强马壮,但远道而来,后勤难以保障,而蜀汉可以依托险峻的地形,打持久战。于是,诸葛亮向刘备献策,采取避实击虚的策略,避开曹军的锋芒,先巩固自身的防线,再伺机出击,最终成功地抵挡了曹军的进攻,保住了荆州。诸葛亮这种审时度势、随机应变的能力,令世人叹为观止。
삼국시대, 제갈량은 유비를 보좌하며 항상 정세를 정확하게 판단하여 전략을 세우고 촉한의 성공을 이끌었습니다. 어느 날 조조가 형주를 공격해 왔습니다. 제갈량은 조조군의 병력, 보급, 그리고 촉한 자신의 강점과 약점을 분석하여 조조군은 강력하지만 보급선이 취약하다는 결론을 내렸습니다. 촉한은 지형을 이용하여 장기전을 펼칠 수 있다고 판단하고, 유비에게 직접 대결을 피하고 먼저 방어를 굳힌 후 반격에 나서는 작전을 권했습니다. 그 결과 조조군의 침략을 격퇴하고 형주를 지켜냈습니다. 제갈량의 상황 판단력과 적응력은 사람들에게 큰 감명을 주었습니다.
Usage
用于形容一个人能够根据形势的变化,灵活地调整自己的策略和行动。
변화하는 상황에 맞춰 전략과 행동을 유연하게 조정할 수 있는 사람을 묘사하는 데 사용됩니다.
Examples
-
他总是审时度势,抓住机会。
ta zongshi shen shiduoshi zhuazhu jihui.zai zuo renhe juece zhiqian women dou yinggai shen shiduoshi
그는 항상 상황을 판단하여 기회를 잡습니다.
-
在做任何决策之前,我们都应该审时度势。
어떤 결정을 내리기 전에 항상 상황을 평가해야 합니다.