审时度势 valutare la situazione
Explanation
审时度势,指根据实际情况灵活机动地调整策略。
Valutare la situazione e agire di conseguenza; adattarsi alle circostanze.
Origin Story
话说三国时期,诸葛亮辅佐刘备,面对复杂的政治局势和频繁的战争,他总是能审时度势,运筹帷幄,制定出有效的战略,最终帮助蜀汉成就一番霸业。有一次,曹操率领大军南下,意图一举拿下荆州。诸葛亮分析了曹军的兵力部署、后勤补给以及蜀汉自身的优势和劣势,认为曹军虽然兵强马壮,但远道而来,后勤难以保障,而蜀汉可以依托险峻的地形,打持久战。于是,诸葛亮向刘备献策,采取避实击虚的策略,避开曹军的锋芒,先巩固自身的防线,再伺机出击,最终成功地抵挡了曹军的进攻,保住了荆州。诸葛亮这种审时度势、随机应变的能力,令世人叹为观止。
La storia narra del periodo dei Tre Regni, in mezzo alla guerra e alle turbolenze politiche, Zhuge Liang ha sempre valutato la situazione e pianificato strategie, portando alla fondazione del regno Shu Han. Una volta, Cao Cao attaccò Jingzhou. Zhuge Liang analizzò la distribuzione delle truppe di Cao Cao, la logistica e i vantaggi e gli svantaggi di Shu Han e scoprì che l'esercito di Cao Cao, sebbene potente, proveniva da lontano e la loro logistica era debole. Shu Han poteva combattere a lungo sfruttando il terreno difficile. Pertanto, Zhuge Liang consigliò a Liu Bei di evitare la battaglia diretta, prima rafforzando le proprie difese e poi lanciando un contrattacco. Così, l'attacco di Cao Cao fu respinto con successo e Jingzhou fu salvata. La capacità di Zhuge Liang di valutare la situazione e di essere flessibile è stata sorprendente.
Usage
用于形容一个人能够根据形势的变化,灵活地调整自己的策略和行动。
Usato per descrivere una persona che può adattare in modo flessibile le proprie strategie e azioni in base alle circostanze mutevoli.
Examples
-
他总是审时度势,抓住机会。
ta zongshi shen shiduoshi zhuazhu jihui.zai zuo renhe juece zhiqian women dou yinggai shen shiduoshi
Valuta sempre la situazione e coglie le opportunità.
-
在做任何决策之前,我们都应该审时度势。
Prima di prendere qualsiasi decisione, dovremmo sempre valutare la situazione.