手无寸铁 shǒu wú cùn tiě tidak bersenjata

Explanation

形容手里没有任何武器,也比喻力量薄弱,毫无抵抗能力。

Menggambarkan seseorang yang tidak memiliki senjata, dan karena itu lemah dan tidak berdaya.

Origin Story

话说,在古代一个动荡不安的年代,一个小村庄面临着强盗的威胁。村里的人们都是勤劳的农民,他们日出而作,日落而息,过着平静的生活,可是,他们手无寸铁,没有任何武器可以保护自己。村长是一位年过半百的老者,他深知村民们的处境危险,于是他日夜操劳,想尽一切办法来保护村民们的安全。他组织村民们修建了高高的围墙,并在村子周围设置了岗哨,日夜巡逻,以防止强盗的入侵。 然而,强盗们最终还是突破了防线,来到了村庄。面对凶神恶煞的强盗,村民们手无寸铁,只能惊恐地躲藏起来。这时,村长挺身而出,他手持一根木棍,高声呼喊,鼓励村民们团结一心,共同抵御强盗。尽管他们手无寸铁,但他们凭借着坚定的意志和团结的精神,与强盗们展开了殊死搏斗。 经过一番激烈的战斗,村民们最终将强盗们赶跑了。虽然他们手无寸铁,但是他们用自己的勇气和智慧战胜了强盗,保卫了家园。这场战斗也成为了村庄历史上的一个传奇故事,世代相传。

huà shuō, zài gǔ dài yīgè dòngdàng bù'ān de nián dài, yīgè xiǎo cūn zhuāng miàn lín zhe qiángdào de wēixié. cūn lǐ de rénmen dōu shì qínláo de nóngmín, tāmen rì chū ér zuò, rì luò ér xī, guò zhe píngjìng de shēnghuó, kěshì, tāmen shǒu wú cùn tiě, méiyǒu rènhé wǔqì kěyǐ bǎohù zìjǐ. cūn zhǎng shì yī wèi nián guò bàn bǎi de lǎozhě, tā shēnzhī cūnmínmen de chǔjìng wēixiǎn, yúshì tā rì yè cāoláo, xiǎng jìn yīqiè bànfǎ lái bǎohù cūnmínmen de ānquán.

Di zaman kuno, pada masa yang penuh gejolak, sebuah desa kecil menghadapi ancaman perampok. Penduduk desa adalah petani pekerja keras yang menjalani kehidupan yang damai, tetapi mereka tidak bersenjata dan tidak memiliki senjata untuk melindungi diri mereka sendiri. Kepala desa, seorang lelaki tua, sangat menyadari situasi yang berbahaya dan bekerja siang dan malam untuk melindungi keselamatan penduduk desa. Dia mengorganisir penduduk desa untuk membangun tembok yang tinggi dan mendirikan pos penjaga di sekitar desa, berpatroli siang dan malam untuk mencegah serangan perampok. Namun, perampok akhirnya menerobos pertahanan dan memasuki desa. Ketika menghadapi perampok yang bengis, penduduk desa tidak bersenjata dan hanya bisa bersembunyi ketakutan. Saat itulah kepala desa maju, memegang tongkat kayu, dan berseru dengan lantang, mendorong penduduk desa untuk bersatu dan melawan perampok bersama-sama. Meskipun mereka tidak bersenjata, mereka, dengan tekad dan semangat persatuan mereka, bertempur mati-matian melawan para perampok. Setelah pertempuran sengit, penduduk desa akhirnya mengusir para perampok. Meskipun mereka tidak bersenjata, mereka mengalahkan para perampok dengan keberanian dan kecerdasan mereka, dan melindungi rumah mereka. Pertempuran ini menjadi legenda dalam sejarah desa, yang diceritakan dari generasi ke generasi.

Usage

作谓语、定语;指手里没有任何武器。也比喻力量薄弱,毫无抵抗能力。

zuò wèiyǔ dìngyǔ; zhǐ shǒu lǐ méiyǒu rènhé wǔqì. yě bǐyù lìliang bóruò, háo wú dǐkàng nénglì

Sebagai predikat atau atributif; artinya tidak memiliki senjata. Ini juga bisa berarti lemah dan tidak berdaya.

Examples

  • 面对强敌,他手无寸铁,只能束手待毙。

    miàn duì qiáng dí, tā shǒu wú cùn tiě, zhǐ néng shù shǒu dài bì

    Dihadapkan pada musuh yang kuat, dia tidak bersenjata dan hanya bisa pasrah menunggu kematian.

  • 他手无寸铁,却敢于挑战强权,令人敬佩。

    tā shǒu wú cùn tiě, què gǎn yú tiǎo zhàn qiáng quán, lìng rén jìng pèi

    Dia tidak bersenjata, tetapi berani menantang kekuasaan, sungguh mengagumkan.

  • 在危机四伏的森林里,他们手无寸铁,只能依靠自己的智慧和勇气生存下去。

    zài wēi jī sì fú de sēn lín lǐ, tāmen shǒu wú cùn tiě, zhǐ néng yī kào zìjǐ de zhìhuì hé yǒngqì shēngcún xià qù

    Di hutan yang penuh bahaya, mereka tidak bersenjata dan hanya bisa mengandalkan kecerdasan dan keberanian mereka untuk bertahan hidup