手无寸铁 desarmado
Explanation
形容手里没有任何武器,也比喻力量薄弱,毫无抵抗能力。
Descreve alguém que não tem armas e, portanto, é fraco e indefeso.
Origin Story
话说,在古代一个动荡不安的年代,一个小村庄面临着强盗的威胁。村里的人们都是勤劳的农民,他们日出而作,日落而息,过着平静的生活,可是,他们手无寸铁,没有任何武器可以保护自己。村长是一位年过半百的老者,他深知村民们的处境危险,于是他日夜操劳,想尽一切办法来保护村民们的安全。他组织村民们修建了高高的围墙,并在村子周围设置了岗哨,日夜巡逻,以防止强盗的入侵。 然而,强盗们最终还是突破了防线,来到了村庄。面对凶神恶煞的强盗,村民们手无寸铁,只能惊恐地躲藏起来。这时,村长挺身而出,他手持一根木棍,高声呼喊,鼓励村民们团结一心,共同抵御强盗。尽管他们手无寸铁,但他们凭借着坚定的意志和团结的精神,与强盗们展开了殊死搏斗。 经过一番激烈的战斗,村民们最终将强盗们赶跑了。虽然他们手无寸铁,但是他们用自己的勇气和智慧战胜了强盗,保卫了家园。这场战斗也成为了村庄历史上的一个传奇故事,世代相传。
Nos tempos antigos, durante um período turbulento, uma pequena aldeia enfrentava a ameaça de bandidos. Os aldeões eram camponeses trabalhadores que viviam uma vida pacífica, mas estavam desarmados e não tinham armas para se proteger. O chefe da aldeia, um ancião, estava ciente da situação perigosa e trabalhava dia e noite para proteger a segurança dos aldeões. Ele organizou os aldeões para construir muros altos e estabelecer postos de guarda em torno da aldeia, patrulhando dia e noite para evitar ataques de bandidos.
Usage
作谓语、定语;指手里没有任何武器。也比喻力量薄弱,毫无抵抗能力。
Como predicado ou atributo; significa não ter armas. Também pode significar ser fraco e indefeso.
Examples
-
面对强敌,他手无寸铁,只能束手待毙。
miàn duì qiáng dí, tā shǒu wú cùn tiě, zhǐ néng shù shǒu dài bì
Diante de um inimigo poderoso, ele estava desarmado e só podia esperar para morrer.
-
他手无寸铁,却敢于挑战强权,令人敬佩。
tā shǒu wú cùn tiě, què gǎn yú tiǎo zhàn qiáng quán, lìng rén jìng pèi
Ele estava desarmado, mas ousou desafiar a autoridade, o que é admirável.
-
在危机四伏的森林里,他们手无寸铁,只能依靠自己的智慧和勇气生存下去。
zài wēi jī sì fú de sēn lín lǐ, tāmen shǒu wú cùn tiě, zhǐ néng yī kào zìjǐ de zhìhuì hé yǒngqì shēngcún xià qù
Na floresta perigosa, eles estavam desarmados e só podiam confiar em sua sabedoria e coragem para sobreviver