清心寡欲 Qingxin Guayu
Explanation
清心寡欲是指保持心地清净,减少欲念。形容人淡泊名利,生活简朴。
Qingxin Guayu berarti menjaga hati tetap murni dan mengurangi keinginan. Ini menggambarkan seseorang yang acuh tak acuh terhadap ketenaran dan kekayaan dan menjalani hidup sederhana.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的隐士,他从小便厌倦了世间的喧嚣与纷争,立志追求内心宁静的生活。他隐居山林,远离尘世,过着清心寡欲的生活。他日出而作,日落而息,每日诵读经书,练习书法,以求得心灵的平静。他衣食简朴,不追求物质享受,一心向道,追求心灵的升华。他时常与山中的鸟兽为伍,与自然融为一体,感受着大自然的宁静与祥和。他的生活虽然清苦,但他却感到无比的快乐与满足。他的清心寡欲的生活,不仅赢得了世人的尊重,也成为了后世文人墨客学习的典范。
Dikatakan bahwa selama Dinasti Tang, ada seorang pertapa bernama Li Bai yang, sejak kecil, bosan dengan hiruk pikuk dan perselisihan dunia, dan bersumpah untuk menjalani kehidupan kedamaian batin. Dia hidup menyendiri di gunung, jauh dari dunia, dan menjalani kehidupan sederhana. Dia bangun saat matahari terbit dan tidur saat matahari terbenam, dan setiap hari dia membaca kitab suci, berlatih kaligrafi, untuk mencari kedamaian batin. Pakaian dan makanannya sederhana, dia tidak menginginkan kesenangan materi, dan dia mencari perkembangan spiritual. Dia sering tinggal bersama burung dan binatang di gunung, menyatu dengan alam, menikmati ketenangan dan keharmonisan alam. Meskipun hidupnya sulit, dia merasa sangat bahagia dan puas. Kehidupan sederhananya tidak hanya memenangkan rasa hormat dari orang-orang, tetapi juga menjadi contoh bagi para penulis di masa depan.
Usage
用于形容一个人生活简朴,不追求物质享受,注重精神境界。
Digunakan untuk menggambarkan seseorang yang menjalani hidup sederhana, tidak mengejar kesenangan materi, dan menghargai alam spiritual.
Examples
-
他为人处世清心寡欲,不慕名利。
tā wéi rén chǔ shì qīng xīn guǎ yù, bù mù míng lì
Dia menjalani hidup sederhana, tidak menginginkan kekayaan.
-
修炼之人应清心寡欲,方能得道。
xiū liàn zhī rén yīng qīng xīn guǎ yù, fāng néng dé dào
Mereka yang berlatih spiritualitas harus hidup sederhana untuk mencapai pencerahan