清心寡欲 Corazón puro, pocos deseos
Explanation
清心寡欲是指保持心地清净,减少欲念。形容人淡泊名利,生活简朴。
Qingxin Guayu significa mantener el corazón puro y reducir los deseos. Describe a persona indiferente a la fama y la riqueza, que vive una vida sencilla.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的隐士,他从小便厌倦了世间的喧嚣与纷争,立志追求内心宁静的生活。他隐居山林,远离尘世,过着清心寡欲的生活。他日出而作,日落而息,每日诵读经书,练习书法,以求得心灵的平静。他衣食简朴,不追求物质享受,一心向道,追求心灵的升华。他时常与山中的鸟兽为伍,与自然融为一体,感受着大自然的宁静与祥和。他的生活虽然清苦,但他却感到无比的快乐与满足。他的清心寡欲的生活,不仅赢得了世人的尊重,也成为了后世文人墨客学习的典范。
En la dinastía Tang, un ermitaño llamado Li Bai, desde temprana edad, cansado del bullicio y las disputas del mundo, decidió perseguir una vida de paz interior. Vivió en reclusión en las montañas, lejos del mundo, llevando una vida de Qingxin Guayu. Trabajaba desde el amanecer hasta el atardecer, leyendo escrituras y practicando caligrafía todos los días para buscar la paz mental. Su comida y ropa eran sencillas, no buscaba el disfrute material, sino que se dedicó a la búsqueda de la sublimación espiritual. A menudo vivía con las aves y las bestias en las montañas, integrándose con la naturaleza, sintiendo la tranquilidad y la armonía de la naturaleza. Aunque su vida era simple, sentía una inmensa alegría y satisfacción. Su vida de Qingxin Guayu no solo se ganó el respeto del mundo, sino que también se convirtió en un modelo para los literatos posteriores.
Usage
用于形容一个人生活简朴,不追求物质享受,注重精神境界。
Se usa para describir a alguien que vive una vida sencilla, no busca el disfrute material y valora los reinos espirituales.
Examples
-
他为人处世清心寡欲,不慕名利。
tā wéi rén chǔ shì qīng xīn guǎ yù, bù mù míng lì
Vive una vida sencilla, libre de deseos materiales.
-
修炼之人应清心寡欲,方能得道。
xiū liàn zhī rén yīng qīng xīn guǎ yù, fāng néng dé dào
Los que cultivan deben estar libres de deseos para lograr el Dao (el Camino).