遗世独立 menyendiri dan mandiri
Explanation
指隐居,不问世事,与世隔绝,独自生活。形容脱离尘世,孤高独立。
Untuk merujuk pada pengasingan diri, mengabaikan urusan duniawi, terisolasi dari dunia, dan hidup sendiri. Ini menggambarkan terlepas dari dunia, mulia dan independen.
Origin Story
在远离尘嚣的深山之中,住着一位名叫云鹤的老人。他年轻时曾是朝廷官员,但厌倦了官场的尔虞我诈,便辞官隐退,来到这山清水秀的地方。他每日里采药、读书、练字,与世无争,过着简单而宁静的生活。他虽与世隔绝,但并未与世俗格格不入,反而以其独特的魅力吸引着四面八方慕名而来的访客。他待人真诚,乐善好施,深受当地百姓的爱戴。有人问他为什么选择遗世独立,他说:‘我并非厌恶人群,只是想在喧嚣的世界中寻得一方宁静,修身养性,更好地侍奉百姓。’云鹤老人用自己的行动诠释了遗世独立的真正含义,他并没有完全与世隔绝,而是以另一种方式融入社会,奉献着自己的人生价值。
Di pegunungan terpencil, jauh dari hiruk pikuk dunia, tinggalah seorang pria tua bernama Yun He. Di masa mudanya, ia adalah seorang pejabat istana, tetapi karena bosan dengan intrik pemerintahan, ia mengundurkan diri dan pensiun ke tempat yang indah ini. Setiap hari ia mengumpulkan ramuan, membaca buku, dan berlatih kaligrafi. Ia tidak berselisih dengan dunia dan menjalani kehidupan yang sederhana dan damai. Meskipun ia terisolasi dari dunia, ia tidak sepenuhnya terpisah dari masyarakat. Sebaliknya, pesona uniknya menarik pengunjung dari segala penjuru. Ia jujur kepada orang lain, baik hati dan murah hati, dan sangat dicintai oleh penduduk setempat. Seseorang bertanya kepadanya mengapa ia memilih untuk hidup menyendiri, dan ia berkata, “Aku tidak membenci orang, aku hanya ingin menemukan kedamaian di dunia yang ramai, untuk menumbuhkan karakterku dan melayani orang-orang dengan lebih baik.” Yun He menggunakan tindakannya untuk menafsirkan makna sebenarnya dari hidup menyendiri. Ia tidak sepenuhnya terisolasi dari dunia tetapi berintegrasi ke dalam masyarakat dengan cara lain, mengabdikan hidupnya untuk melayani masyarakat.
Usage
通常用于形容人性格孤傲,不与世俗同流合污,或形容事物超凡脱俗,独立不群。
Biasanya digunakan untuk menggambarkan kepribadian seseorang yang arogan, tidak mengikuti arus dunia, atau untuk menggambarkan sesuatu yang luar biasa dan independen.
Examples
-
他独自一人生活在深山里,过着遗世独立的生活。
tā dúzì yīrén shēnghuó zài shēnshān lǐ, guòzhe yíshìdúlì de shēnghuó.
Dia hidup sendiri di pegunungan, menjalani kehidupan yang menyendiri.
-
这位隐士,多年来一直遗世独立,与世无争。
zhè wèi yǐnshì, duō nián lái yīzhí yíshìdúlì, yǔshì wúzhēng
Pertapa ini telah menjalani kehidupan yang sunyi dan damai selama bertahun-tahun, bebas dari konflik duniawi.