遗世独立 yí shì dú lì 世を捨て独立

Explanation

指隐居,不问世事,与世隔绝,独自生活。形容脱离尘世,孤高独立。

世を捨て、世俗のことを気にせず、世の中から隔離され、一人で暮らすことを指します。世俗から離れ、高潔で独立している様子を表します。

Origin Story

在远离尘嚣的深山之中,住着一位名叫云鹤的老人。他年轻时曾是朝廷官员,但厌倦了官场的尔虞我诈,便辞官隐退,来到这山清水秀的地方。他每日里采药、读书、练字,与世无争,过着简单而宁静的生活。他虽与世隔绝,但并未与世俗格格不入,反而以其独特的魅力吸引着四面八方慕名而来的访客。他待人真诚,乐善好施,深受当地百姓的爱戴。有人问他为什么选择遗世独立,他说:‘我并非厌恶人群,只是想在喧嚣的世界中寻得一方宁静,修身养性,更好地侍奉百姓。’云鹤老人用自己的行动诠释了遗世独立的真正含义,他并没有完全与世隔绝,而是以另一种方式融入社会,奉献着自己的人生价值。

zài yuǎn lí chénxiāo de shēnshān zhī zhōng, zhù zhe yī wèi míng jiào yúnhè de lǎorén. tā niánqīng shí céng shì cháoting guānyuán, dàn yànjuàn le guánchǎng de ěr yú zhà, biàn cíguān yǐntuì, lái dào zhè shān qīng shuǐ xiù de dìfang. tā měirì lǐ cǎiyào, dúshū, liànzì, yǔshì wúzhēng, guòzhe jiǎndān ér níngjìng de shēnghuó. tā suī yǔshì géjué, dàn bìng wèi yǔ shìsú gé gé bùrù, fǎn'ér yǐ qí dú tè de mèilì xīyǐng zhe sìmiàn bāfāng mù míng ér lái de fǎngkè. tā dài rén chéngzhēn, lè shàn hǎoshī, shēn shòu dàngdì bǎixìng de àidài. yǒurén wèn tā wèishéme xuǎnzé yíshìdúlì, tā shuō: ‘wǒ bìngfēi yànwù rénqún, zhǐshì xiǎng zài xuānxāo de shìjiè zhōng xún dé yīfāng níngjìng, xiūshēn yǎngxìng, gèng hǎo de shìfèng bǎixìng.’ yúnhè lǎorén yòng zìjǐ de xíngdòng quán shì le yíshìdúlì de zhēnzhèng hànyì, tā bìng wèi wánquán yǔshì géjué, ér shì yǐ lìng yī zhǒng fāngshì róngrù shèhuì, fèngxiàn zhe zìjǐ de rénshēng jiàzhí.

喧騒から離れた奥深い山の中に、雲鶴という老人が住んでいました。若い頃は朝廷の役人でしたが、官僚社会の陰謀に嫌気がさし、辞官してこの美しい場所に隠遁しました。毎日、薬草を採集し、書を読み、書道を練習する、争いのない質素で静かな生活を送っていました。世の中に隠棲していましたが、世俗とは完全に隔絶したわけではなく、独自の個性で遠方からも訪れる人を惹きつけていました。彼は誠実で、優しく施しを惜しまず、地元の人々に深く愛されていました。ある人が、なぜ隠遁生活を選んだのか尋ねると、彼はこう答えました。「私は人を嫌っているわけではありません。騒がしい世の中で静寂を求め、自分を磨き、人々に奉仕するために、この生活を選んだのです。」雲鶴老人は、自分の行動で隠遁生活の真の意味を体現していました。彼は世の中から完全に離れたわけではなく、別の方法で社会に溶け込み、人生の価値を捧げていたのです。

Usage

通常用于形容人性格孤傲,不与世俗同流合污,或形容事物超凡脱俗,独立不群。

tōngcháng yòng yú xíngróng rén xìnggé gū'ào, bù yǔ shìsú tóngliú héwū, huò xíngróng shìwù chāofán tuósú, dúlì bùqún

通常、人の気位が高く、世俗に染まらず、あるいは、物事が超凡脱俗で、独立不羈であることを形容する際に用いられます。

Examples

  • 他独自一人生活在深山里,过着遗世独立的生活。

    tā dúzì yīrén shēnghuó zài shēnshān lǐ, guòzhe yíshìdúlì de shēnghuó.

    彼は山奥で一人暮らしをして、世捨て人のような生活を送っています。

  • 这位隐士,多年来一直遗世独立,与世无争。

    zhè wèi yǐnshì, duō nián lái yīzhí yíshìdúlì, yǔshì wúzhēng

    この隠者は何年も世を離れて、争いのない生活をしています。