了解天气趋势 Memahami Tren Cuaca
Dialog
Dialog 1
中文
A:最近天气怎么样啊?感觉要变天了。
B:是啊,这两天阴沉沉的,新闻里说要降温,可能要下几天雨。
C:看来要准备一些秋装了,这天气变化真快。
D:可不是嘛,我早上出门的时候还穿短袖,现在都觉得有点冷了。
A:是啊,这几天温差大,注意保暖啊!
拼音
Indonesian
A: Bagaimana cuaca akhir-akhir ini? Rasanya seperti akan berubah.
B: Ya, beberapa hari terakhir mendung. Berita mengatakan akan lebih dingin, dan mungkin akan hujan beberapa hari.
C: Sepertinya kita harus menyiapkan beberapa pakaian musim gugur. Cuaca berubah sangat cepat.
D: Benar sekali, aku mengenakan baju lengan pendek saat keluar rumah pagi ini, dan sekarang aku merasa sedikit kedinginan.
A: Ya, perbedaan suhu sangat besar akhir-akhir ini, jaga dirimu!
Dialog 2
中文
A: 你看这天气预报,明天气温会骤降,要穿厚衣服了。
B: 真的吗?我早上才买的春装,看来得再添置些秋衣了。
C:是啊,这天气变化太快了,难以捉摸。
D:可不是,前几天还艳阳高照呢,这气温忽高忽低的。
A: 是啊,注意保暖,别感冒了。
拼音
Indonesian
A: Lihat ramalan cuaca ini, suhu akan turun drastis besok, kamu harus mengenakan pakaian hangat.
B: Benarkah? Aku baru saja membeli pakaian musim semi tadi pagi, sepertinya aku perlu menambahkan beberapa pakaian musim gugur.
C: Ya, cuaca berubah terlalu cepat, sulit diprediksi.
D: Benar, beberapa hari yang lalu masih cerah, tetapi suhu naik turun.
A: Ya, jaga agar tetap hangat dan jangan sampai masuk angin.
Frasa Biasa
了解天气趋势
Memahami tren cuaca
Kebudayaan
中文
在中国,人们非常关注天气预报,因为天气变化对人们的日常生活影响很大。
人们会根据天气预报来安排出行、穿衣等。
人们会通过各种渠道来了解天气趋势,例如电视、广播、手机应用等。
拼音
Indonesian
Di Indonesia, orang-orang sangat memperhatikan prakiraan cuaca karena perubahan cuaca sangat memengaruhi kehidupan sehari-hari.
Orang-orang akan mengatur perjalanan dan pakaian mereka berdasarkan prakiraan cuaca.
Orang-orang akan menggunakan berbagai saluran untuk memahami tren cuaca, seperti televisi, radio, dan aplikasi seluler.
Frasa Lanjut
中文
近期天气变化莫测,需时刻关注天气预报以防范风险。
根据长期气候数据分析,今年的梅雨季节可能偏长。
拼音
Indonesian
Perubahan cuaca baru-baru ini tidak menentu, kita perlu terus memantau prakiraan cuaca untuk mencegah risiko.
Berdasarkan analisis data iklim jangka panjang, musim hujan tahun ini mungkin lebih panjang dari biasanya.
Tabu Kebudayaan
中文
避免在谈论天气时使用过于夸张或不准确的描述,以免造成误解或引发不必要的争论。
拼音
bì miǎn zài tán lùn tiān qì shí shǐ yòng guò yú kuā zhāng huò bù zhǔn què de miáo shù,yǐ miǎn zào chéng wù jiě huò yǐn fā bù bì yào de zhēng lùn。
Indonesian
Hindari penggunaan deskripsi yang berlebihan atau tidak akurat saat membicarakan cuaca untuk menghindari kesalahpahaman atau perselisihan yang tidak perlu.Titik Kunci
中文
了解天气趋势的场景适用范围广泛,适用于各种年龄段和身份的人群。在日常生活中,人们常常会讨论天气,交流天气信息。
拼音
Indonesian
Skenario memahami tren cuaca berlaku luas dan cocok untuk semua kelompok umur dan identitas. Dalam kehidupan sehari-hari, orang sering mendiskusikan cuaca dan bertukar informasi cuaca.Petunjuk Praktik
中文
多看天气预报,学习一些常用的天气描述词语。
多与他人交流天气话题,练习表达能力。
尝试用不同的方式描述天气,例如用比喻、拟人等修辞手法。
拼音
Indonesian
Seringlah melihat ramalan cuaca dan pelajari beberapa kata deskriptif cuaca yang umum digunakan.
Seringlah berdiskusi dengan orang lain tentang topik cuaca untuk melatih kemampuan berbicara.
Cobalah untuk mendeskripsikan cuaca dengan berbagai cara, misalnya dengan menggunakan metafora, personifikasi, dll.