了解天气趋势 Memahami Trend Cuaca liǎo jiě tiān qì qū shì

Dialog

Dialog 1

中文

A:最近天气怎么样啊?感觉要变天了。
B:是啊,这两天阴沉沉的,新闻里说要降温,可能要下几天雨。
C:看来要准备一些秋装了,这天气变化真快。
D:可不是嘛,我早上出门的时候还穿短袖,现在都觉得有点冷了。
A:是啊,这几天温差大,注意保暖啊!

拼音

A:zuì jìn tiān qì zěn me yàng a?gǎn jué yào biàn tiān le。
B:shì a,zhè liǎng tiān yīn chén chén de,xīn wén lǐ shuō yào jiàng wēn,kě néng yào xià jǐ tiān yǔ。
C:kàn lái yào zhǔn bèi yī xiē qiū zhuāng le,zhè tiān qì biàn huà zhēn kuài。
D:kě bù shì ma,wǒ zǎo shang chū mén de shí hòu hái chuān duǎn xiù,xiàn zài dōu jué de yǒu diǎn lěng le。
A:shì a,zhè jǐ tiān wēn chā dà,zhù yì bǎo nuǎn a!

Malay

A: Bagaimana cuaca kebelakangan ini? Rasanya macam nak berubah.
B: Ya, beberapa hari ini mendung. Berita kata akan lebih sejuk, dan mungkin akan hujan beberapa hari.
C: Nampaknya kita perlu sediakan baju-baju musim luruh. Cuaca berubah sangat cepat.
D: Betul, saya pakai baju lengan pendek ketika keluar rumah pagi tadi, dan sekarang saya rasa sedikit sejuk.
A: Ya, perbezaan suhu sangat ketara kebelakangan ini, jaga diri baik-baik!

Dialog 2

中文

A: 你看这天气预报,明天气温会骤降,要穿厚衣服了。
B: 真的吗?我早上才买的春装,看来得再添置些秋衣了。
C:是啊,这天气变化太快了,难以捉摸。
D:可不是,前几天还艳阳高照呢,这气温忽高忽低的。
A: 是啊,注意保暖,别感冒了。

拼音

A:nǐ kàn zhè tiān qì yù bào,míng tiān qì wēn huì zhòu jiàng,yào chuān hòu yī fu le。
B:zhēn de ma?wǒ zǎo shang cái mǎi de chūn zhuāng,kàn lái děi zài tiān zhì xiē qiū yī le。
C:shì a,zhè tiān qì biàn huà tài kuài le,nán yǐ zhuō mō。
D:kě bù shì,qián jǐ tiān hái yàn yáng gāo zhào ne,zhè qì wēn hū gāo hū dī de。
A:shì a,zhù yì bǎo nuǎn,bié gǎn mào le。

Malay

A: Lihat ramalan cuaca ini, suhu akan menurun dengan mendadak esok, anda perlu pakai pakaian yang tebal.
B: Betulkah? Saya baru sahaja beli pakaian musim bunga pagi tadi, nampaknya saya perlu tambah beberapa pakaian musim luruh.
C: Ya, cuaca berubah terlalu pantas, sukar diramal.
D: Betul, beberapa hari lepas masih cerah, tetapi suhu naik turun.
A: Ya, jaga badan anda supaya sentiasa hangat dan jangan sampai selesema.

Frasa Biasa

了解天气趋势

liǎo jiě tiān qì qū shì

Memahami trend cuaca

Kebudayaan

中文

在中国,人们非常关注天气预报,因为天气变化对人们的日常生活影响很大。

人们会根据天气预报来安排出行、穿衣等。

人们会通过各种渠道来了解天气趋势,例如电视、广播、手机应用等。

拼音

zài zhōng guó,rén men fēi cháng guān zhù tiān qì yù bào,yīn wèi tiān qì biàn huà duì rén men de rì cháng shēng huó yǐng xiǎng hěn dà。

rén men huì gēn jù tiān qì yù bào lái ān pái chū xíng、chuān yī děng。

rén men huì tōng guò gè zhǒng qú dào lái liǎo jiě tiān qì qū shì,lì rú diàn shì、guǎng bō、shǒu jī yìng yòng děng。

Malay

Di China, orang ramai sangat mementingkan ramalan cuaca kerana perubahan cuaca memberi impak yang besar kepada kehidupan seharian mereka.

Orang ramai akan merancang perjalanan dan pemakaian pakaian mereka berdasarkan ramalan cuaca.

Orang ramai akan menggunakan pelbagai saluran untuk memahami trend cuaca, seperti televisyen, radio dan aplikasi mudah alih.

Frasa Lanjut

中文

近期天气变化莫测,需时刻关注天气预报以防范风险。

根据长期气候数据分析,今年的梅雨季节可能偏长。

拼音

jìn qī tiān qì biàn huà mò cè,xū shí kè guān zhù tiān qì yù bào yǐ fáng fàn fēng xiǎn。

gēn jù cháng qī qì hòu shù jù fēn xī,jīn nián de méi yǔ jì jié kě néng piān cháng。

Malay

Perubahan cuaca baru-baru ini tidak menentu; anda perlu sentiasa memantau ramalan cuaca untuk mencegah risiko.

Berdasarkan analisis data iklim jangka panjang, musim tengkujuh tahun ini mungkin lebih panjang daripada biasa.

Tabu Kebudayaan

中文

避免在谈论天气时使用过于夸张或不准确的描述,以免造成误解或引发不必要的争论。

拼音

bì miǎn zài tán lùn tiān qì shí shǐ yòng guò yú kuā zhāng huò bù zhǔn què de miáo shù,yǐ miǎn zào chéng wù jiě huò yǐn fā bù bì yào de zhēng lùn。

Malay

Elakkan penggunaan penerangan yang keterlaluan atau tidak tepat semasa membincangkan cuaca bagi mengelakkan salah faham atau perbalahan yang tidak perlu.

Titik Kunci

中文

了解天气趋势的场景适用范围广泛,适用于各种年龄段和身份的人群。在日常生活中,人们常常会讨论天气,交流天气信息。

拼音

liǎo jiě tiān qì qū shì de chǎng jǐng shì yòng fàn wéi guǎng fàn,shì yòng yú gè zhǒng nián líng duàn hé shēn fèn de rén qún。zài rì cháng shēng huó zhōng,rén men cháng cháng huì tǎo lùn tiān qì,jiāo liú tiān qì xìn xī。

Malay

Skenario memahami trend cuaca boleh diguna pakai secara meluas dan sesuai untuk semua peringkat umur dan identiti. Dalam kehidupan seharian, orang ramai sering membincangkan cuaca dan bertukar maklumat cuaca.

Petunjuk Praktik

中文

多看天气预报,学习一些常用的天气描述词语。

多与他人交流天气话题,练习表达能力。

尝试用不同的方式描述天气,例如用比喻、拟人等修辞手法。

拼音

duō kàn tiān qì yù bào,xué xí yī xiē cháng yòng de tiān qì miáo shù cí yǔ。

duō yǔ tā rén jiāo liú tiān qì huà tí,liàn xí biǎo dá néng lì。

cháng shì yòng bù tóng de fāng shì miáo shù tiān qì,lì rú yòng bǐ yù、nǐ rén děng xiū cí shǒu fǎ。

Malay

Sering lihat ramalan cuaca dan pelajari beberapa perkataan deskriptif cuaca yang biasa digunakan.

Bincangkan topik cuaca dengan orang lain untuk melatih kemahiran pertuturan anda.

Cuba terangkan cuaca dengan pelbagai cara, contohnya dengan menggunakan metafora atau personifikasi.